Издательство: Эксмо
Дата выхода: август
Перевод с английского Григория Крылова
Для большинства читателей и критиков писатель Дуглас Стюарт со своим первым романом «Шагги Бейн» появился как черт из табакерки, побив, кажется, рекорд Джозефа Конрада, опубликовавшего свой первый роман слишком поздно для крупного писателя — в 38 лет. Стюарту на момент выхода в свет «Шагги Бейна» 44 года, и сегодня он и его роман уже лауреаты престижнейшей литературной премии «Букер». На вручении награды председатель Букеровского жюри Маргарет Бисби предупреждала, что книге суждено стать новой классикой: «В каком-то смысле каждый, кто ее прочтет, уже никогда не будет прежним». Почему этот роман может перевернуть наши представления о жизни, Forbes Life подробно рассказал мастер художественного перевода, который как раз сейчас работает над текстом «Шагги Бейн», Григорий Крылов:
«Читатель наверняка обратит внимание, что инициал «А» посвящения (Моей матери А. Е. Д. посвящается) совпадает с первой буквой имени Агнес (имени героини романа и матери Шагги). И да, это совпадение неслучайно. Роман Дугласа Стюарта, конечно, не автобиография, но он автобиографичен, а потому достоверен и убедителен в мелочах: автор досконально знает то, о чем пишет. А пишет Дуглас, как уже отмечали рецензенты, о бедности, проклятии алкоголизма и семейных отношениях. Но не только.
Это роман о Шотландии 70-80-х годов прошлого века, о времени реформ Маргарет Тэтчер, о болезненном завершении индустриальной эпохи, оставившем без работы тысячи людей, о традициях и устоях (шотландско-ирландских скрепах), о конфликте поколений и о нарождающемся в обществе понимании того, что дальше так жить нельзя.
Нарушая законы композиции, автор начинает историю мальчика Шагги Бейна (16-летнего на момент начала повествования) с того дня, которым роман закончится, но, словно спохватившись, обрывает рассказ на полуслове, чтобы начать его заново в следующей главе, в которой Шагги всего шесть и ему до последней страницы предстоит прожить десять лет, полных любви, ненависти, отчаяния, это будут годы нищеты, голода, распада семьи, беспробудного пьянства матери, годы обманутых надежд. Это будут годы жизни на самом дне шотландского социума, в шахтерском поселке при закрытой шахте, где патриархальные отношения внутри семьи и общества явлены во своей неприглядности. Здесь запятнаны все — и любимые бабушка с дедушкой, до конца дней хранящие скелеты в своих шкафах, и мать с отцом, грешащие чуть не каждый день словом и делом, и сам Шагги, характер которого формируется под воздействием старших. Здесь с грязной обыденностью самые непристойные слова произносятся взрослыми и детьми. И ты в этом обществе непременно должен быть таким, как окружающие, иначе тебя заклюют, как белую ворону, выставят на осмеяние, хотя ты и будешь мучиться, пытаясь стать похожим на них. А быть таким, как они, это значит любить футбол (который тебе не интересен), гонять мяч целыми днями (чего ты не хочешь и не умеешь делать), знать, с каким счетом выиграл «Рейнджерс», с каким проиграл «Селтик» (и ты будешь изматывать себя, зазубривая это цифры), это значит унижать других, если ты сильнее, и презирать чужих (но силой господь тебя не наделил, правда, презрение приходит с годами). Но беда, если чужой — это ты. Беда, если ты не похож на других. Беда, если ты пытаешься стать «нормальным», как все, а природа только смеется над твоими жалкими попытками обмануть ее.
А еще это роман о красавице по имени Агнес, чьи непомерные амбиции и алчность губят ее с неизбежностью рока, приводят к саморазрушению, может быть, уберегая таким образом от судьбы Иокасты, матери царя Эдипа — да, безулыбчивый доктор Фрейд безусловно отметился на страницах романа.
Как могильные курганы высятся над шахтерским поселком терриконы заброшенной шахты. Что похоронено в них? Прошлое? А может быть, вместе с прошлым и будущее? Шагги, его брат и сестра, кажется, полны решимости не дать похоронить свое будущее под угольной пылью. «Как бы то ни было, ты уже достаточно взрослый. Пора тебе становиться больше похожим на других. Ты должен попытаться стать таким, как все остальные ребята», — наставляет Шагги его старший брат. «Я пытаюсь. Я все время пытаюсь», — отвечает Шагги. И эти мучительные попытки вписаться в сложившиеся в обществе стереотипы делают жизнь Шагги невыносимой. Но его символический жест в конце романа дает надежду на то, что стереотипы в самом Шагги будут сломаны и он обретет свободу».