К сожалению, сайт не работает без включенного JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего броузера.

«Холоп» во Франции и «Папины дочки» в Германии: ремейки российских фильмов и сериалов

Кадр из сериала «Семь секунд»
Кадр из сериала «Семь секунд»
12 сентября в прокат выходит «Холоп из Парижа» — французская адаптация популярной дилогии Клима Шипенко. Кинокритик Елена Зархина рассказывает про этот и другие примеры того, как иностранные режиссеры переснимали российские фильмы и сериалы и насколько удачно у них получалось
«Холоп из Парижа»

«Холоп из Парижа»

Сюжет французской версии «Холопа» практически идентичен российскому оригиналу, а герои узнаваемы. Только вместо московского мажора Гриши (Милош Бикович) суровому перевоспитанию будет подвергнут парижский представитель золотой молодежи Луи (Одран Каттен). Влиятельный и состоятельный отец юноши смоделирует реальность средневековой Франции, чтобы в декорациях прошлого спасти будущее сына, умеющего только кутить и сорить родительским богатством.

При этом «Холоп из Парижа» далеко не единственный ремейк оригинального проекта Шипенко. В прошлом году вышел «Холоп. Однажды в Монголии», а в скором времени готовится к релизу «Холоп в Турции». Всего же о планах адаптации комедии в разное время заявляли Испания, Япония, Мексика, Южная Корея и Индия, но эти ремейки пока так и не были реализованы.

«Ирония судьбы» в Голливуде и Болливуде

«Ирония судьбы» в Голливуде и Болливуде

Новогоднюю классику Эльдара Рязанова переснимали дважды. Первая адаптация вышла в Индии в 2015 году под названием «Я люблю Новый год». Это близкий к оригиналу пересказ сюжета советского фильма, который, по заветам Болливуда, разбавлен песнями и танцами. Главный герой Рандир — банкир-индиец из Чикаго. Накануне Нового года он напивается с друзьями в бане и те по ошибке отправляют его в Нью-Йорк. Тот же адрес, та же квартира, тот же подходящий ключ и, естественно, недовольная хозяйка, оказавшаяся землячкой мужчины.

Американский ремейк «Ирония судьбы в Голливуде» вышел в 2022 году, и снял его российский режиссер Марюс Вайсберг. Он буквально скопировал картину Рязанова, но с учетом американских реалий. Так, идентичные квартиры героев Эммы Робертс и Томаса Манна располагаются не в разных городах, а в одном Бостоне. В остальном все то же самое: герой с друзьями отправляется в баню, выпивает лишнего и ошибается с адресом пункта назначения. А дальше: неловкое знакомство, притирка и любовь под звон бокалов.

«Пока свадьба не разлучит нас»

«Пока свадьба не разлучит нас»

Испаноязычный ремейк фильма Жоры Крыжовникова «Горько!» заимствует не только сюжет, но и эффект мокьюментари, ставший отличительной особенностью оригинального проекта. Фильм максимально близок к первоисточнику: молодые герои планируют сыграть не одну, а две свадьбы: для родни (многочисленной и шумной) и для себя (тихую и более сдержанную). Но пышное свадебное торжество оборачивается настоящей катастрофой, способной рассорить всех со всеми.

«Семь секунд»

«Семь секунд»

Вышедший на Netflix в 2018 году американский сериал «Семь секунд» — ремейк фильма «Майор» Юрия Быкова. Хотя от него осталась только завязка: сотрудник полиции сбивает на машине ребенка и пытается всеми силами «замять» дело. Суровая реальность полицейского произвола в России переносится в американский сюжет, но в него добавляется и расовая проблематика: белый коп сбил темнокожего парня.

В 2022 году появились новости о планах американской компании MGM экранизировать другой проект Быкова — драму «Дурак», о чем сам режиссер узнал из СМИ. Предполагалось, что адаптировать историю, получившую название «Коллапс», будет команда «Семи секунд», успевшая проникнуться спецификой стиля Быкова. Но за последние два года новостей о судьбе проекта больше не появлялось.

 «Как вернуть ее за семь дней»

«Как вернуть ее за семь дней»

Литовская вариация романтической комедии Павла Руминова 2015 года «Статус: Свободен» с Данилой Козловским и Елизаветой Боярской. В основе сюжета — личная история режиссера, пережившего расставание с девушкой и прохождение разных стадий горя: от гнева до принятия. Ремейк под названием «Как вернуть ее за семь дней» вышел спустя два года — и стал локальным хитом.

Главную роль в ленте исполнил популярный в Литве стендап-комик Юстинас Янкявичюс, что хорошо ложилось в сюжет. Одним из пунктов возвращения любимой была попытка брошенного героя-романтика посмеяться над болью и начать карьеру в стендапе.

 «Безумный Новый год»

«Безумный Новый год»

В китайском ремейке российской новогодней франшизы «Елки» нет дословного цитирования ни одной из частей, но общая концепция и стиль сохранены. Фильм поделен на шесть самостоятельных историй, разворачивающихся накануне праздника. Есть сюжетная линия про семью, пытающуюся проститься с умирающим и ссорящуюся из-за его имущества. Есть артист опаздывающий на концерт из-за родов жены. Очевидно, что все происходящее с героями не столько трагично, сколько комично, и приведет их к счастливому финалу, как и положено праздничным сказкам.

«Елки» далеко не единственный ремейк советских и российских проектов, снятый в Китае. Так, в 2006 году там выходила локальная версия «А зори здесь тихие», а в 1999-м «Как закалялась сталь».

«Полный дом дочек»

«Полный дом дочек»

Карстен Фогель — семейный психотерапевт, не сумевший наладить собственные отношения с женой. Супруга ушла, оставив на него пятерых дочерей. Самой старшей — 17 лет, младшей — пять. До этого особо не погружавшийся в вопросы воспитания Карстен должен заново познакомиться с детьми и сделать их главным приоритетом. Ситуация усугубляется уходом вслед за женой и всех клиентов героя.

«Полный дом дочек» оказался куда менее успешным, чем оригинал, и продержался в эфире всего один сезон. То ли дело российские «Папины дочки», у которых было целых 20 сезонов, а теперь и несколько продолжений.

«Интерны»

«Интерны»

Российский сериал «Интерны» по большому счету не был таким уж оригинальным проектом, впитав в себя многое из культовых «Доктора Хауса» и «Клиники», включая ключевую фигуру саркастичного доктора Быкова. Но там, где Хаусу вечно мерещилась волчанка, Быков и его компания интернов находили повод для шуток. Перенести историю на литовскую землю постарались в 2014 году, но просуществовал сериал недолго — лишь два сезона (против четырех сезонов российского шоу на ТНТ).

Flex X Cop

Flex X Cop

Избалованный наследник состоятельной семьи заступает на службу в полиции и начинает бороться с преступностью при помощи денег и связей. В напарники ему достается девушка-детектив, которая видит в новом коллеге больше помеху, чем соратника. Что, впрочем, не мешает их отношениям выйти за рамки профессиональных. Сюжет кажется знакомым? Все потому, что Flex X Cop — свежий южнокорейский аналог сериала «Мажор» с Павлом Прилучным. Пока у шоу вышел только один сезон, но оно уже было продлено на второй. Главные роли исполнили звезда дорамы «Потомки солнца» Ан Бо-хен и Пак Чи-хен, которая уже играла с ним в другой дораме «Клетки Ю-ми».

«Кухня»

«Кухня»

«Кухня», вероятно, самый переснимаемый из всех российских сериалов. Шоу обрело локальные адаптация в Греции, Португалии, Словакии, Хорватии, Эстонии, Польше и Китае. Структурно сюжет везде одинаков: суровый шеф муштрует команду поваров фешенебельного ресторана. Но чем сильнее они стараются угодить, тем большее это раззадоривает его аппетит поиздеваться над ними. Однако как шеф ни старается подпортить обстановку на кухне, у шоу остается приятное послевкусие — все каждый раз мирятся, клиенты остаются сыты и довольны, а ресторан в плюсе.

«Доблесть»

«Доблесть»

Индийский аналог военной драмы Станислава Ростоцкого «А зори здесь тихие» вышел в 2009 году. Главный герой Дуриван работает инструктором в женской военной академии. Он выбирает пять самых своенравных курсанток для похода в джунгли, чтобы научить их выживать в диких условиях. Однако в дороге они замечают отряд из 16 вооруженных людей, готовящих диверсию во время запуска индийского спутника. «Доблесть» во многом следует советской классике, но в своей манере скрещивает ее с боевиками в духе «Рэмбо», где герой в джунглях тоже сражался с наемниками.

«Проклятие Пиковой дамы»

«Проклятие Пиковой дамы»

Российский хоррор 2015 года «Пиковая дама: Черный обряд» в 2019 году пересняли в Канаде. Сюжеты почти идентичны: подростки случайно впускают в наш мир потустороннюю нечисть, от которой потом пытаются спастись. Зарубежный интерес к проекту Святослава Подгаевского удивляет, учитывая, что фильм-оригинал был прохладно встречен и критиками, и зрителями (на «Кинопоиске»его рейтинг 5.1). Впрочем, адаптация в итоге не дотянула даже до этой цифры, получив 5.0 из 10 возможных.

Мы в соцсетях:

Мобильное приложение Forbes Russia на Android

На сайте работает синтез речи

иконка маруси

Рассылка:

Наименование издания: forbes.ru

Cетевое издание «forbes.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации: серия Эл № ФС77-82431 от 23 декабря 2021 г.

Адрес редакции, издателя: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Адрес редакции: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Главный редактор: Мазурин Николай Дмитриевич

Адрес электронной почты редакции: press-release@forbes.ru

Номер телефона редакции: +7 (495) 565-32-06

На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации)

Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. Товарный знак Forbes является исключительной собственностью Forbes Media Asia Pte. Limited. Все права защищены.
AO «АС Рус Медиа» · 2024
16+