К сожалению, сайт не работает без включенного JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего броузера.

«Мы решили рискнуть»: как живут и строят бизнес переехавшие в Сербию россияне

Город Нови-Сад (Фото Pierre Crom / Getty Images)
Город Нови-Сад (Фото Pierre Crom / Getty Images)
Одна из немногих европейских стран, куда до сих пор можно легко добраться прямым рейсом, — Сербия — стала вторым домом для многих российских эмигрантов. Приехавшие в страну весной и осенью 2022 года, они уже начинают постепенно адаптироваться к местной жизни. Журналист и основательница Maisonette store Дарья Зорина, живущая в Белграде, рассказала, в каких сферах русскоязычные релоканты открывают собственный бизнес и в чем они видят свои перспективы

По данным Агентства хозяйственного регистра, в 2022 в Сербию переехало почти 200 000 россиян, в этом году в стране было зарегистрировано 3224 индивидуальных предпринимателя из России. Основные города, где уже сформировалось русскоязычное комьюнити, — Белград и Нови-Сад. Во многом потому, что сюда релоцируют своих сотрудников компании, ушедшие из России. Большинство из них представители IT сферы — платежеспособный средний класс из крупных российских городов.

Прямые рейсы из Москвы и Санкт-Петербурга в столицу Сербии позволяют чаще летать на родину и поддерживать отношения с семьей. К другим плюсам, которые подталкивают к переезду именно сюда, также можно отнести несложный процесс легализации, историческую любовь сербов к русским и православную веру (впрочем, с небольшими различиями в обрядах).

Располагает и история отношений двух стран. Царь Николай II выступал союзником Сербского княжества в Первой мировой войне, и после распада империи в начале 20-х годов в Королевстве сербов, хорватов и словенцев проживало около 44 000 эмигрантов из России. В 1999 году Россия поддержала Сербию в противостоянии с НАТО. Как результат — даже сегодня 65,8% сербов считают Россию своим искренним союзником, а 51% называет главным партнером во внешней политике. У сербского и русского много схожего, поэтому переехавшие могут почти сразу понимать основные слова и быстрее выучить язык. 

 

«Сербию для переезда я выбрал по нескольким причинам: во-первых, это безвизовая страна для граждан России, а также страна с достаточно демократичным миграционным законодательством. Во-вторых, мне нравится близкий нам менталитет, схожие традиции, религия и, что особенно важно в наши дни,  укорененная в сербской культуре любовь к русским, белорусам и украинцам», — объясняет Александр Ш., владелец книжного магазина «Белая ворона» в Нови-Саде.

Среди того, что первое время может вызывать трудности у недавних релокантов, можно назвать местный режим работы (многие магазины, салоны красоты закрыты по воскресеньям, а в субботу, как правило, работают до 16:00, в будни можно застать открытые двери до 18:00) и процесс взаимодействия с банками. Неожиданно высокими оказываются и цены на бензин, такси и аренду жилья (стоимость двухкомнатной квартиры с ремонтом и базовым набором мебели в центральных районах начинается от €1000). 

 

Москвичи Дмитрий Рыжов и Андрей Кирий зимой 2023 года открыли компанию Balkan consulting, которая оказывает юридическую помощь релокантам. «При выборе ниши для бизнеса мы исходили из существующего спроса на услуги, связанные с легализацией на территории Сербии. Андрей взял на себя коммуникацию с потенциальными партнерами и  клиентами: помимо русского и английского, он хорошо знает сербский, что стало нашим преимуществом. Чаще всего мы занимаемся оформлением ВНЖ и легализацией в Сербии — в основном через открытие ИП, редко — по покупке недвижимости. Часто обращаются целые семьи, которые делают ВНЖ через воссоединение семьи. Еще частый запрос — релокация бизнеса, открытие компании в Сербии и сопутствующие услуги. Пока в среднем к нам приходит до 30 клиентов в месяц, и аудитория преимущественно русскоговорящая, но мы планируем выход за пределы сообщества», — рассказывает Forbes Life Дмитрий. 

Один из самых крупных русскоязычных телеграм-каналов о жизни в Сербии сегодня насчитывает почти 27 000 подписчиков, а канал по поиску работы в стране — более 17 000. Найти такси или сантехника, продать или купить ненужные вещи предлагают в канале «Сербская барахолка», который читают более 4500 человек. 

Помощь другим в адаптации

«В Москве у меня была небольшая частная психологическая практика, я работала в арт-терапевтическом направлении «юнгианская песочница» (вид взаимодействия с песком, основанный на работе с символическим содержанием бессознательного как источника внутреннего роста. — Forbes Life), арендовала кабинет в центре, где принимала клиентов. С конца февраля призрачное ощущение стабильности пропало. Я старалась сохранить его хотя бы в кругу семьи, но когда международная компания, в которой работает мой муж, заявила о закрытии московского офиса, мы стали смотреть на друзей, большинство из которых переехало или готовилось к переезду. Выбирать страну для жизни, не пожив в ней хоть сколько-то, — трудно. У нас двое детей, собака, большая семья родственников — намного проще было остаться дома. Но когда работодатель предложил Сербию в качестве нового места работы, мы решили рискнуть», — рассказывает Forbes Life Анна Филатова. 

 

Идея заняться бизнесом в Белграде пришла к ней во время общения с другими релокантами.  «В Сербию сейчас приехало много талантливых, творческих людей и их желание реализоваться упиралось в отсутствие подходящего помещения», — поясняет Анна. Так родилась идея арт-коворкинга Svetlospace — места, где любой может арендовать кабинет для проведения психологических консультаций, обучающих занятий, мастер-классов для взрослых и детей. 

Арт-коворкинг Svetlospace (Фото DR)

«Несмотря на высокий спрос, я быстро нашла подходящее помещение, в котором сделала косметический ремонт, — описывает Анна. — Процесс открытия ИП занял около месяца. На открытие коворкинга ушло в общей сложности около €10 000 (аренда и залог, легкий ремонт, покупка мебели и оборудования, разработка логотипа и фирменного стиля).  В течение первого месяца он заполнился на 60-70% и со второго месяца стал окупать расходы — аренду помещения и налоги. Дальше возникла потребность в администраторах, я сделала пост в соцсетях и в тот же день к нам пришла наша команда», — поделилась Анна.

За полгода работы Svetlospace стал стартовой площадкой для многих арендаторов. Среди резидентов коворкинга — курсы по изучению сербского языка, киношкола для подростков, театральная студия для детей, шахматный клуб, художественные студии, групповая психотерапия и индивидуальное психологическое консультирование, книжный клуб, математический кружок для детей, мастермайнд-сессии, английский разговорный клуб и тематические мастер-классы.

Нишу помощи новым релокантам выбрала и Екатерина Жидкова, которая переехала в Белград с мужем осенью 2022 года. Ее культурно-образовательный проект об искусстве, культуре, психологии и истории Adaptacija «направлен на поддержку эмигрантов и экспатов». Здесь проводят исторические лекции, арт-выходы, бранчи и прогулки с экспертами, которые помогают лучше понять Сербию и найти новых единомышленников и друзей. 

Екатерина уже организовала просмотр фильма Романа Либерова «Сохрани мою речь навсегда» и встречи с сербскими антикварами, встречу с актером Алексеем Аграновичем. Мероприятия обновляются несколько раз в неделю. «Проект стал прибылен на третий месяц работы, сейчас он приносит порядка €3000 ежемесячно. В будущем хочется расширять географию и привлекать англоязычных и русскоязычных специалистов из сферы эдьютеймента», — делится Екатерина. 

 

От идеи помощи недавно переехавшим к мысли о расширении бизнеса пришла и Татьяна Яруллина, до переезда в 2022 году работавшая в Москве инструктором йоги и организовывавшая ретриты и мастер-классы в разных странах. «Я выбрала Сербию, когда думала, куда же переезжать, потому что видела в Белграде большой потенциал для развития бизнеса в сфере йоги и здорового образа жизни. В России йога была моей страстью, но не основным источником дохода. Здесь у меня тоже не было глубокого понимания рынка, поэтому сперва я придумала проект «Йога в парке» для релокантов. Увидев отклик аудитории, я решила создать для сложившегося комьюнити «постоянное место жительства». Мне хотелось сделать пространство, где люди смогут общаться и поддерживать друг друга», — рассказывает владелица йога-студии MIR в Белграде.

По словам Татьяны, студия не рассчитана исключительно на русскоговорящее комьюнити, но пока оно составляет большую часть клиентов: «Я провожу занятия на русском и английском языках, а также изучаю сербский, чтобы общаться с местными жителями. В ближайшее время я хочу привлечь больше сербских клиентов и предложить им разные стили и уровни йоги».

Еда и посуда

Соосновательница популярных в Белграде кафе (ТТ bistro, TT eatery, TT central, TT cuts) Евгения Каминская отмечает, что местная коммерция «будто специально создана для общепита». Выбирая страну для переезда, она ориентировалась прежде всего на комфорт жизни, безопасность и легкость ведения бизнеса в долгосрочной перспективе. За первый год в Белграде Евгения с партнерами открыли уже четыре проекта, а до конца 2023 года у них запланирован запуск еще трех ресторанов.

«До переезда в Сербию мы с партнерами построили сеть из десяти мужских парикмахерских в Санкт-Петербурге, был опыт открытия барбершопа в Риге и несколько проектов в сфере общепита. Изначально мы закладывали на оценку рынка в Белграде один месяц, и этого оказалось вполне достаточно. Основные проблемы, с которыми мы столкнулись, — отсутствие проверенных поставщиков услуг и товаров, сложность в сборе команды в другой стране, что неизбежно увеличивает сроки и бюджеты открытия проекта. Бюрократии в Сербии больше, чем в России, но сильно меньше, чем в других европейских странах», — рассказывает Евгения Forbes Life. 

 

Сейчас аудиторию ее заведений составляют не только русские, но и местные жители — примерно 50/50. Сербскую речь можно услышать и в другом популярном кафе, открытом релокантами из Москвы, — Birds. Открывшая его семейная пара Вадим Никитин и Катерина Иксанова, которые переехали в Сербию весной 2022 года, запустила уже второе заведение в Белграде — грузинский ресторан Stories, где каждый день теперь полная посадка. 

О том, что бюрократия в Сербии тормозит процессы, говорит и предприниматель Роман Чекмарев. Вместе с супругой весной прошлого года они перевезли из Санкт-Петербурга в Нови-Сад студию керамики. «Здесь дешевле и проще заниматься малым бизнесом, чем в странах ЕС, но бюрократия есть и многие процессы идут намного медленнее, чем в России»,— делится впечатлениями Роман. Сейчас гончарная студия проводит мастер-классы для всех желающих и продает керамику офлайн и онлайн в Европу. В планах у проекта также участие в международных ярмарках. 

Образование и книги на русском

Привлекать сербскую аудиторию хотят и Никита и Катя Лекандровы — владельцы детского досугового клуба «Продленка» по системе реджио-педагогики (индивидуальный подход и приобщение ребенка к реальной жизни через игры, общение, взаимодействие с обычными предметами. — Forbes Life). «Мы не планировали переезд именно в Сербию, но давно хотели попробовать пожить не в России. Изначально планировали уезжать в Грузию, но после февраля 2022 года компания, в которой я работаю, релоцировалась в Сербию. Среди сотрудников, которым предложили переезд, оказался и я», —вспоминает Никита. 

Детский досуговый клуб «Продленка» (Фото DR)

«Переехав в Белград, мы ежедневно проходили мимо одного помещения и сразу подумали, что оно подходит для запуска детской студии», — добавляет Катя. До переезда из Москвы прошлой осенью она была академическим директором реджио-проекта «Среда», поэтому идея запустить что-то для детей возникла у супругов практически сразу.

 

«Сейчас наша аудитория — русскоговорящие жители Белграда. Но мы видим развитие проекта в расширении аудитории и считаем, что просто обязаны адаптировать «Продленку» на сербский.  Нам очень близка идея объединения детей и взрослых из разных культур, стран и национальностей», —  отмечает Катя Лекандрова.

В студии ждут детей от двух лет, а среди занятий: лепка, телесно-ориентированные практики, английский язык, шахматный клуб и театральная мастерская. «Мы выступаем  за гуманный подход и придерживаемся принципов инициативного образования, в котором ребенок является субъектом (тот, кто учится), а не объектом (тот, кого учат). Мы никогда не оцениваем детей и стараемся помочь развить индивидуальность каждого, а не вгонять в придуманные кем-то рамки», — объясняет Никита. В планах у пары запуск детского сада в Белграде и открытие «Продленки» в Нови-Саде и Черногории.

Расчет на релокантов с детьми был и у Александра Ш., который переехал в Нови-Сад из Санкт-Петербурга весной 2022 года и открыл русский книжный магазин «Белая ворона». Открытие ИП заняло у него пять дней, разрешение на работу было получено через месяц, кассу и терминал устанавливали три недели. Всего на создание первого магазина площадью 30 кв. м Александр, по его словам, потратил около €60 000. 

«Моей идеей было удовлетворить спрос соотечественников в детской литературе и книгах на русском языке, настольных играх. Я общался с разными фокус-группами для изучения потенциального спроса, анализировал существующие предложения, искал информацию в эмигрантских чатах. В какой-то момент стало понятно, что приехало большое количество россиян, которым недостаточно того ассортимента литературы на их языке, который здесь существовал. С открытием «Белой вороны» ситуация изменилась — у нас уже более 10 000 книг в наличии, работает интернет-магазин и доставка по всей Сербии», — рассказывает Александр. 

 

По его словам, сербы тоже заинтересовались русской литературой. Но если русскоязычная публика разбирается в модных авторах и следит за всеми новинками на рынке, то местные предпочитают классику — Достоевского и Толстого. Сейчас в планах у Александра открытие еще одной «Белой вороны» уже в Белграде, где, помимо книг, будут представлены настольные игры, а также доставка книг в Черногорию, Боснию и Герцеговину и Македонию.

Мы в соцсетях:

Мобильное приложение Forbes Russia на Android

На сайте работает синтез речи

иконка маруси

Рассылка:

Наименование издания: forbes.ru

Cетевое издание «forbes.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации: серия Эл № ФС77-82431 от 23 декабря 2021 г.

Адрес редакции, издателя: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Адрес редакции: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Главный редактор: Мазурин Николай Дмитриевич

Адрес электронной почты редакции: press-release@forbes.ru

Номер телефона редакции: +7 (495) 565-32-06

На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации)

Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. Товарный знак Forbes является исключительной собственностью Forbes Media Asia Pte. Limited. Все права защищены.
AO «АС Рус Медиа» · 2024
16+