Гострайтер принца Гарри рассказал о процессе написания автобиографии «Запасной»
Издание The New Yorker опубликовало колонку писателя Дж. Р. Мерингер — гострайтера, работавшего над мемуарами «Запасной» (Spare) принца Гарри, которые вышли ранее в этом году. В материале автор рассказал о спорах в процессе написания книги, трудностях, с которыми его семье пришлось столкнуться после того, как стало известно, что он редактировал «Запасного», и некорректном освещении жизни принца Гарри и его жены Меган Маркл в СМИ.
По словам Мерингера, работа над книгой началась летом 2020 года, после того как принц Гарри и Меган Маркл приняли решение сложить с себя обязанности членов британской королевской семьи. Один из споров, возникших между автором и принцем, который запомнился писателю, касался отрывка в книги, в котором рассказывается о том, как в молодости во время службы в армии Гарри принимал участие в учениях. Тогда его сослуживцы сымитировали ситуации, в которой член королевской семьи якобы попал в плен к террористам.
«Это симуляция, но пытки, которым подвергся Гарри, были вполне реальны. Похитители в черных балаклавах надели на его голову капюшон, его притащили в подземный бункер, избивали, морили голодом, раздевали. Идея состояла в том, чтобы выяснить, хватит ли Гарри сил, чтобы пережить реальный захват на поле боя и плен. (Двоим его сослуживцам не хватило — они сломались.) В конце концов похитители бросили его к стене, душили и выкрикивали оскорбления ему в лицо, кульминацией это было гнусное издевательство над принцессой Дианой», — рассказал Мерингер. Принц Гарри прослужил в британской армии 10 лет, совершив две поездки в Афганистан и уйдя в отставку в 2015 году.
По словам Мерингера, принц настаивал на том, чтобы включить в отрывок фразу, которой он ответил подставным захватчикам на оскорбления в адрес его матери. Принц Гарри рассказал автору, что люди всегда подвергали сомнению его интеллект, он чувствовал, что этот отрывок покажет, что он «хорошо разбирается в себе», даже после того, как его долгое время пинали, били кулаками и лишали сна и еды. Мерингер сопротивлялся, спорил с ним и даже в какой-то момент испугался, что зашел слишком далеко. Однако позже принц Гарри согласился, «выстрелив озорной улыбкой» в писателя.
«Гарри хотел, чтобы «Запасной» был опровержением каждой лжи, когда-либо опубликованной о нем», — написал в своей колонке Мерингер, добавляя, что принц «мечтает о бесконечных опровержениях».
Мерингер также вспомнил о том, что, прежде чем книга была опубликована, кто-то раскрыл его личность как гострайтера автобиографии, из-за чего он и его семья подверглись ненужному вниманию и нападкам со стороны СМИ. Например, однажды фотограф подкараулил его, когда он отвозил сына в детский сад, а один журналист преследовал его, подглядывая в окно его кабинета.
Позже один книжный магазин в Мадриде начал продавать экземпляры книги на неделю раньше, что вызвало волну искаженных новостей, основанных на «плохих переводах» отрывков из испанской версии «Запасного», написал Мерингер. И англоязычный релиз не улучшил ситуацию, добавил автор. «Факты были вырваны из контекста, сложные эмоции были сведены к мультяшному идиотизму, невинные отрывки превратились в возмутительные высказывания — было так много лжи», — написал Мерингер. Он описал реакцию общественности на слитые отрывки как реакцию «бешеной толпы», добавив, что вскоре атаки объединились вокруг того, чтобы поставить под сомнение точность книги.
Мемуары «Запасной», некоторые фрагменты из которых стали доступны журналистам за несколько дней до выхода книги из-за утечки, раскрывают подробности жизни британской королевской семьи и конфликтов принца Гарри с ее членами. 410-страничная автобиография принца Гарри стала самой быстропродаваемой книгой в жанре нон-фикшен в Великобритании в день релиза, 10 января.
Как отметил писатель, несмотря на негативную реакцию СМИ, принц Гарри был счастлив, что книга была все-таки опубликована, и на вечеринке по поводу выхода автобиографии заявил, что наконец почувствовал себя «свободным» после релиза. «Гарри впервые почувствовал себя освобожденным, когда влюбился в Меган, и снова — когда они бежали из Британии. И то, что он чувствовал сейчас [после выхода книги], — ощущение, что он впервые в жизни был услышан», — написал Мерингер.