Бывшая сотрудница московского агентства элитной недвижимости после нескольких тренировочных автопутешествий решилась на автомобильную кругосветку в компании собаки. За ее передвижениями в режиме реального времени можно следить в блоге «Вокругсвета». В предыдущей серии Ирина и ее собака Грета встретились с соотечественниками, побывали на развалинах иезуитских миссий XVIII века, познакомились со странствующим пианистом (и его роялем) и выбрали дальнейший маршрут.
Если не брать во внимание километровую пробку перед погранпереходом, граница Парагвай — Бразилия оказалась вполне простой, дружелюбной и отзывчивой. На парагвайской стороне я никак не могла найти место для парковки, чтобы оформить все выездные формальности. Потому что плотный поток машин, медленно-медленно тянущийся в Бразилию, никак не пропускал меня к обочине. Я просто остановилась с аварийными огнями посреди нервной колонны, как раз напротив здания паспортного контроля. Тут же подключился полицейский, перекрыл движение, расчистил мне место для проезда на парковку и велел аккуратно идти в «мигрейшен офис». На это я и рассчитывала.
Офицер не глядя ударил штампом в мой паспорт. Хотя я попросила поставить отметку не на последней чистой странице, а в уголке уже использованной. «Паспорт ма-а-а-ленький, а я очень много путешествую», — жалостливо сказала я ему. Все-таки уже 78-я страна.
Таможня тоже особо не церемонилась, забрала мой португальский пермит на машину с обещанием внести все данные в компьютерную систему.
На бразильской стороне потребовался только сертификат о вакцинации от ковида, чтобы мне поставили въездной штамп на 90 дней. А я заранее приготовила солидную стопку дополнительных бумаг на всякий случай. Хорошо, что не понадобились. Но и хорошо, что приготовила, — а вдруг? Сухопутная граница — это всегда человеческий фактор, лучше быть готовым ко всему.
«А где здесь таможня?» — поинтересовалась я у охранника. «Зачем? — говорит тот. — Штамп в паспорте есть, можешь ехать!» — «А как же разрешение на въезд? Я же на автомобиле с иностранными номерами». Он еще какое-то время пытался меня убедить, что пермит не нужен, но все-таки решил уточнить. Оказалось, что надо заполнить таможенную декларацию. В просторном зале для этого установлены компьютеры. Мне помогает сотрудница таможни, но она сама мало смыслит в бесконечных пунктах анкеты и постоянно обращается за помощью к своей начальнице. Втроем мы осилили мою декларацию: машина — одна штука — $1000, собака — одна штука — $100. Цены, конечно, условные. Чтобы было.
Но это еще не все. Декларацию надо внести в другую форму в другом офисе. «Я новенькая здесь, — сказала мне его сотрудница. — Надо подождать, когда придет моя напарница». До 15:00. А это три часа! Что делать, соглашаюсь ждать. Достаю свой ноутбук, термос с чаем и культурно устраиваюсь за свободным столом, чтобы написать этот текст про переход бразильской границы для моего дневника путешествия. Не прошло и десяти минут, как та самая новенькая позвонила своей напарнице за инструкциями, сделала ксерокопию моей декларации для себя, на моем экземпляре поставила штамп и мило объявила, что внесет все данные в компьютер после 15:00. И все? И все! Мы в Бразилии!
Первый день в Бразилии, но я чувствую себя популярней, чем Роналдиньо или Фернанда Монтенегро! Такого пристального внимания я не встречала нигде. Разве что в Иране, где каждый второй считал своим долгом пристроиться и ехать параллельно моей машине, громко сигналить и кричать в окно, приветствуя русскую автопутешественницу. В Бразилии так тоже делают, фотографируют и снимают видео. Сопровождают по несколько километров в дороге, то обгоняя, то следуя хвостиком. На автозаправках или парковках пытаются завести разговор, но, к сожалению для моих собеседников, спотыкаются о языковой барьер. И каждый второй просит сделать селфи с моей машиной.
Пока я еду по странам Латинской Америки, начиная с Мексики, моя речь — это англо-испано-русское наречие в сочетании с жестами и мимикой. В английском поднаторела немного в США, за это спасибо пандемии — задержала меня там на целый год и заставила говорить по-английски. В испанском я уже распознаю на слух несколько слов и даже некоторые могу произнести сама. Родной язык уже начинаю забывать, иногда приходится вспоминать: как это по-русски? И только мимика и жесты понятны в любой части мира!
Однако в Бразилии приходится заново учиться понимать людей. Жесты и мимика здесь более эмоциональные и более быстрые. А из португальского я знаю пока только одно слово — оbrigada, что означает «спасибо». Но это не мешает мне наслаждаться дорогой и радоваться общению с новыми людьми.
Первое, что я встретила в Бразилии, — буддистский храм. Да-да, латиноамериканская Бразилия, христианизированная европейцами, встретила меня буддизмом. И это именно то, что мне сейчас нужно. Все-таки я восточная женщина и, признаться, скучаю по восточным храмам. Такой подарок я посчитала хорошим знаком. Погуляла по ухоженному парку, подышала тишиной. Здесь тихое и спокойное место, находится на возвышенности, откуда открывается вид на город.
Зашла в храм. Удивилась, что посетители не снимают обувь при входе, как это принято в буддизме. Сама я не решилась нарушить традицию и легко ступила по холодным плитам босиком. Храм построен китайской диаспорой не так давно, всего-то четверть века назад. Его окружает множество статуй, выполненных в традиционном китайском стиле. Центральное место, конечно, занимают статуи Будды в различных исполнениях. Хорошее место, чтобы помедитировать перед длительным путешествием по огромной Бразилии и спланировать маршрут по этой стране.