К сожалению, сайт не работает без включенного JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

Одна вокруг света: преграды на пути в Колумбию и жизнь на яхте

Фото Ирины Сидоренко
Фото Ирины Сидоренко
142-я серия о кругосветном путешествии москвички Ирины Сидоренко и ее собаки Греты: Панама. Ирина продляет временное разрешение на въезд машины в Панаму, ищет способы переправить Грету в Колумбию и учится управляться с парусами

Бывшая сотрудница московского агентства элитной недвижимости после нескольких тренировочных автопутешествий решилась на автомобильную кругосветку в компании собаки. О ее передвижениях в режиме реального времени можно следить в блоге Вокругсвета. В предыдущей серии Ирина познакомилась с устройством шлюзовой системы Панамского канала, проехала по берегам бескрайнего озеро Гатун, оказалась на самой мощной панамской гидроэлектростанции и изучала интернациональные храмы Панама-Сити.

Если два человека хотят понять друг друга, они обязательно найдут способ изъясняться. Четыре года я общаюсь на языке жестов или на минимальном английском, кстати, приобретенным за эти же четыре года в путешествии. Я давно уже смирилась с тем, что языки — это не мое. И если кто-то не может меня понять, значит не хочет, и я ищу другие способы и возможности. А если я хочу, чтобы меня поняли, я уж постараюсь, поверьте. 

В большинстве стран к отсутствию у меня знаний языка относились снисходительно. Единственную особенность, которая вызывала у меня некоторый ступор, я заметила у американцев. Когда я обращалась с вопросом (обычно в какие-либо службы, которые действуют исключительно по инструкции), говорила: «мой инглиш литл-литл, сорри, я не понимаю». И мне несколько раз отвечали с той же интонацией, слово в слово, не делая попытки изменить даже скорость речи, чтобы можно было уловить хотя бы отдельные слова.

 
В большинстве стран к отсутствию у меня знаний языка относились снисходительно

В Панаме все просто. Меня здесь принимают за юродивую, потому что я не говорю по-испански, и отношение соответствующее. Вот пришла я в таможенную службу, чтобы продлить временное разрешение на ввоз иностранной машины. Объясняю, что по-испански не говорю. Девушка, встретившая меня, сдала меня в руки огромному дядьке, объяснила ему, что мне нужно. Тот водил меня за руку из кабинета в кабинет и со словами «она не говорит по-испански» сам выполнял за меня все формальности. Все остальные сочувственно смотрели в мою сторону и красноречиво кивали головой: «Да, девушка пропащая, и ей уже ничем не помочь. Юродивая же, чего с нее взять».

Мне пришлось продлить временное разрешение, потому подошел к концу срок пребывания машины в Панаме. Пролетел целый месяц. Время для меня сейчас решающий фактор, я жду хороших новостей. Во-первых, когда в Колумбии прекратится волна погромов и забастовок — они начались из-за экономических решений руководства страны; в крупных городах проходят митинги, основные трассы перекрыты бастующими. Во-вторых, когда откроется морская граница между странами.  

 

Почему морская? Потому что по земле через непроходимые джунгли нацпарка Дарьен проехать невозможно — неслучайно его называют «Дарьенский разрыв». Можно перебраться только самолетом или на лодке. И если с отправкой машины пока нет никаких проблем — грузовой корабль уходит в колумбийскую Картахену каждую неделю, — то переправить Грету пока невозможно. Местная авиакомпания, у которой есть прямой рейс в Картахену, не берет на борт клетку большого размера — не позволяют технические условия. Меньше — можно, но такая не подходит для Греты. Лететь-то недолго, всего час с хвостиком, но та же авиакомпания не примет к полету собаку в тесной клетке.

На яхтенной стоянке в Панаме

Морская граница Колумбии закрыта — по официальным данным. По неофициальным — вот-вот откроется. Но тут уже испугались панамские власти, что с колумбийской стороны ринутся через Панаму беженцы и нелегальные переселенцы из Венесуэлы, где сейчас неспокойно. А желающих за время пандемии накопилось несчитанное количество. И Панама закрыла свою морскую границу. Это значит, что туристические лодки смогут ходить только в одном направлении — из Панамы в Колумбию. Курсировать между странами они не могут, а это невыгодно. Остается только ждать.

Парусные лодки не могут курсировать между странами, остается только ждать

Зато теперь я знаю все о парусных лодках в Панаме. Пока искала возможность переправить Грету в Колумбию, пересмотрела несчитанное количество вариантов. Общалась с агентами, путешественниками, владельцами лодок и жителями деревень на Карибском побережье. Но полностью погрузиться в этот мир мне помогли Алена и Миша. Они несколько лет живут на парусной лодке в панамских Карибах. Буквально на лодке родились их чудесные сыновья. А познакомились мы задолго до того, как я попала в Панаму. Алена откликнулась на мое объявление в яхтенной группе, где я искала возможность перейти морем с Гретой в Колумбию: «Мы на связи, мы в Панаме и рады помочь. Все очень быстро меняется, и, учитывая специфику Латинской Америки, лучше сориентироваться на месте». 

 
Алена и Миша несколько лет живут на парусной лодке в панамских Карибах

И вот, оказавшись на месте, я спешу познакомиться лично. Это Алена и Миша помогли мне вести переговоры на испанском и английском языках, водили за руку по инстанциям, отправляли запросы в специфичные группы, общались с владельцами лодок, подбадривали, убеждали, объясняли и подсказывали маршруты. Я даже успела пожить на их парусной лодке, мне выделили отдельную каюту. И почувствовать себя матросом, помогая Мише в несложных парусных делах. 

Чувствую себя матросом, помогая Мише в несложных парусных делах

Должна сказать, что именно погружение в парусную тему и помогло мне впоследствии оперативно решить вопрос с переправой Греты в «час икс». Ведь «кто владеет информацией — тот владеет миром».

Организация переправы из Панамы в Колумбию заняла много времени и сил

Да, организации переправы из Панамы в Колумбию заняла много времени и сил. Но это неотъемлемая часть кругосветки. Мне часто задают вопрос мои подписчики в социальных сетях: «Что нужно, чтобы решиться на кругосветку?» Я отвечаю, что самое главное — принять решение. Тогда вся Вселенная будет способствовать осуществлению этого желания. Именно в Панаме я увидела, что не могу решиться переправиться в Южную Америку. Слишком много сомнений. А внутренние сомнения всегда проявляются внешними препятствиями. Как только перестаешь сомневаться, исчезают препятствия. Когда нет сомнений, любое твое действие (и даже бездействие) приводит к нужному результату. Но пока есть сомнения, будешь биться как рыба об лед. И тогда что бы ты ни делал, какие действия ни предпринимал, не будет результата. Только зря потратишь время и силы. Осознав это, я пересмотрела свои сомнения и позволила себе принять решение. Идем дальше! Впереди Колумбия.

Мы в соцсетях:

Мобильное приложение Forbes Russia на Android

На сайте работает синтез речи

Рассылка:

Наименование издания: forbes.ru

Cетевое издание «forbes.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации: серия Эл № ФС77-82431 от 23 декабря 2021 г.

Адрес редакции, издателя: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Адрес редакции: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Главный редактор: Мазурин Николай Дмитриевич

Адрес электронной почты редакции: press-release@forbes.ru

Номер телефона редакции: +7 (495) 565-32-06

На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации)

Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. Товарный знак Forbes является исключительной собственностью Forbes Media Asia Pte. Limited. Все права защищены.
AO «АС Рус Медиа» · 2024
16+