«Переводчик с русского на русский»: бизнесмен из списка Forbes назвал профессии будущего
Из-за трансформации бизнес-сообщества в мире появляются новые профессии, аналогов которым не было раньше, но которые играют важнейшую роль в организации бизнес-процессов. Об этом в интервью телеканалу РБК заявил бизнесмен Рубен Варданян.
«Мы пришли к этапу, когда профессии, к которым все привыкли, например финансовый директор, главный юрист или главный комплаенс, ставят вопрос: а что вообще эти люди должны делать? Где они найдут себя в мире?» — отметил Варданян.
В качестве примера предприниматель привел новую профессию, которую назвал «толмач». По его словам, речь идет о «переводчике с русского на русский». «Это человек, который может компьютерщика, юриста, врача, я не знаю, инженера и журналиста в одной комнате собрать и сделать так, чтобы они вместе смогли работать», — пояснил он.
В качестве еще одного профессионала будущего Варданян назвал «синтезатора данных» — специалиста, который будет оперировать гигантскими объемами информации, анализировать их и находить им применение. Кроме того, он заявил, что в будущем трансформируются отделы кадров. «Раньше был отдел кадров, теперь это называется HR, потом это будет вообще называться «специалист по взаимодействию талантливых людей», — сказал бизнесмен.
Экономист и автор книги «Будущее без работы» Дэниел Сасскинд в интервью Forbes Life посоветовал выбирающим профессию «убедиться, что вы либо учитесь тому, что машины делать не могут, либо готовитесь эти машины создавать». По его словам, технологический прогресс «не разрушает профессии целиком», а «действует постепенно и тонко, забирая у людей отдельные задачи и отдельные части их работы».
Фото Андрея Любимова / РБК / ТАСС