К сожалению, сайт не работает без включенного JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего броузера.

«Невозможно даже на завтра что-то спланировать»


Бизнес с Яной Яковлевой

Итальянец Александро Фого поставляет в Москву цветы с аукциона в Голландии. До офиса его фирмы «Виком» на окраине столицы я еду вдоль железнодорожных путей и гаражей, возле открытых дверей которых возятся с машинами мужчины в шлепанцах…

Алекс переехал в Москву в 2002 году из Милана — его семья занимается цветочным бизнесом в Германии и Голландии, владеет плантациями в Эквадоре, и отец решил, что пора осваивать Россию. Первый офис открыли в подвале на севере Москвы. Старший брат Алекса, поработав немного, уехал обратно в Италию: сказал, что ему не понравился российский бардак. Алексу тогда было 23 года, и ему, наоборот, Россия понравилась. За семь лет он выучил русский язык, выкупил вместе с партнером помещение площадью 3000 кв. м, где оборудовал офис и склад с холодильным оборудованием для хранения цветов, и разобрался, чем с точки зрения развития частного бизнеса Россия отличается от Италии.

Сколько человек работало в самом начале?

 

Человек восемь, и все русские. Кто-то принимал заказ, кто-то занимался клиентами, кто-то — таможней, транспортом. Все шло достаточно хорошо. Конкурентов было мало. Я не говорю, что мы были лидерами, но мы были одной из самых больших компаний.

Бывало такое, что менеджер не понимал, чего ты от него хочешь?

 

Да, сначала были проблемы. Но между тем, как работают в Италии и в России, большая разница. Зарплата здесь меньше, чем в Европе. Но каждый человек занимает только одну должность. У нас в Италии чуть по-другому. Зарплата у людей выше, но при этом они выполняют обязанности сразу по трем-четырем должностям. В Италии у каждой грузовой машины, которая развозит цветы клиентам, есть свой маршрут. Каждый день она объезжает 15–20 клиентов. И за каждой машиной закреплен один человек, который работает и как водитель, и как менеджер, занимается своими заказами.

То есть менеджер обзванивает клиентов, садится в машину и едет к ним?

И продает, соответственно. А в России все по-другому: есть водитель, есть менеджер, есть человек на складе, который готовит товар для менеджера. У нас в Италии менеджер сам берет товар на складе. Есть, конечно, сотрудники склада, которые маркируют товар. Но менеджер сам приезжает на склад, сам выбирает товар, зная, что ему нужно на завтра, грузит цветы себе в машину, а на следующий день сам садится за руль, ездит и продает.

 

А в чем преимущества, если один человек делает разную работу?

Во-первых, зарплата. Во-вторых, когда работа одного зависит от работы другого и кто-то не заинтересован в результате, вся цепочка рвется. Кто-то что-то кому-то не передал, забыл, неправильно понял. Происходит сбой в рабочем процессе, и появляются проблемы у клиента. А когда все делает один человек, все от него одного зависит и он заинтересован сделать работу оптимально.

И как ты поступал, когда менеджер возмущался, что ты посылаешь его на склад?

Я сам делал работу за того человека, в чьи обязанности это входило.

То есть ты сам садился за руль и ехал?

 

Да, было и такое. Я просто думал, что если люди увидят, как такую работу делает директор, то они последуют его примеру.

Сработало?

Еще хуже стало. Они увидели, что есть кто-то другой, кто будет все делать за них, и восприняли это как должное.

А ты потом увольнял людей, которые думали подобным образом?

 

Нет, потому что, к сожалению, в цветочном бизнесе трудно найти опытных людей, которые знают все о продукции. Если я возьму нового человека, то на его обучение и воспитание я потрачу минимум 1,5 года. А клиенты, если поймут, что менеджер к чему-то не готов или чего-то не понимает, обязательно извлекут из этого выгоду. Наши клиенты — палатки, организации, цветочные салоны, они уже давно работают в этой сфере и знают все тонкости.

Сколько у тебя здесь человек работает?

Одиннадцать-двенадцать человек. Выручка в кризис упала на 35–40%.

Ты сравниваешь цены на своем складе с ценами в палатках у метро? Сколько они набрасывают?

 

100–150%. А кто-то даже и 200–300%. Аренда палатки дорогая, помещение маленькое. Надо или в три раза больше продавать, или увеличивать наценку.

А ты не думал о расширении своего бизнеса за счет розничных продаж?

Думал, конечно. Но это непросто. Надо будет постоянно все контролировать, иначе будут воровать. Например, к нам покупатели приезжают 2–3 раза в неделю. Потом развозят цветы в палатки, записывают, сколько каких цветов туда привезли. А вечером они опять едут на точки, чтобы забрать выручку. На точке целый день находится один человек, который может делать все, что угодно. Так в Европе никто не делает. Там в салоне сидит хозяин и сам работает. Мы здесь на складе придумали специальную компьютерную программу, камеры стоят везде. Но все равно воруют. Если человек захочет, он обманет любую систему. Единственная гарантия от таких неприятностей — находиться здесь целый день. Когда я здесь, люди совсем по-другому себя ведут. В этом заинтересован не только продавец, но и клиенты.

Ты начинал строить здесь компанию по итальянскому образцу, как научил отец. С какими еще сложностями, кроме другого менталитета, столкнулся?

 

Мы выкупили здание, это наша собственность. Хотели построить здесь большой оптовый центр, где бы можно было найти все, что имеет отношение к цветочному бизнесу. Допустим, у нас в Италии двухэтажный склад на 30 000 кв. м. Там есть уличные растения, комнатные растения, аксессуары для цветов. Клиент приезжает и находит все, что ему нужно, не уходит к конкурентам. Мы смогли бы вложить деньги. Но говорят, что здесь все будут сносить, чтобы строить Четвертое транспортное кольцо.

Никакого официального уведомления не было?

У нас заключен договор аренды земли на 5 лет. И там есть пункт: по истечении указанного срока договор каждый год автоматически продлевается на год. Мы ходили в префектуру, хотели продлить на больший срок, но чиновники сказали нет. Говорят, чтобы мы сидели и ждали. Я не думаю, что так запросто отнимут у человека его бизнес и скажут до свидания. Я не прошу никакой денежной компенсации, я хочу продолжать свой бизнес. Для этого мне нужно здание, которое мы выкупили. Предложите мне другое здание, чтобы я мог продолжать бизнес. Опять, правда, придется вкладываться в обустройство... Разве можно в условиях такой неопределенности нормально вести бизнес?

А в Италии такое возможно?

 

Думаю, что нет. Если ты покупаешь здание, то это окончательно. В Италии все яснее: там к тебе заранее приходят и говорят, что будет строительство дороги, или здания, или еще чего-то. А тебе предоставляется другое, аналогичное здание.

Получается, что в России можно планировать только на год?

На день! Потому что иногда бывают такие случаи, что невозможно даже на завтра что-то спланировать.

А ты ощущаешь давление на свой бизнес? С поборами приходят?

 

Все приходят! Мне с трудом верится, что все люди, которые в России занимаются бизнесом, соблюдают все нормы и правила. Это невозможно, потому что государство создает законы для того, чтобы их можно было нарушить. Органы и инстанции это прекрасно знают и пользуются этим, потому что это их хлеб. Конечно, они со своим контролем тоже немножко тормозят процесс. Но эта система более или менее налажена. Я уже понимаю всю эту систему. Когда я услышал, что люди, которые работают в этих органах — не важно пожарник или кто другой, — получают по 12 000–13 000 рублей в месяц, то понял, что невозможно жить на такие зарплаты.

В Италии ведь тоже всех волновала тема коррупции в 1990-е годы, когда проводили операцию «чистые руки». Было так же, как в России?

В принципе, да. Но у нас в Италии коррупционным было только правительство. Гаишники не брали взяток так, как здесь. Здесь выстроена целая цепочка от самых низших чинов до самых высоких. И сломать эту цепочку, я думаю, очень трудно.

Возникало желание бросить все и уехать из России?

 

Нет. Я здесь вижу будущее. В Италии сейчас возможностей для развития малого бизнеса мало, рынок переполнен. Россия — огромная страна, здесь много возможностей для заработка. Ситуация, которая сейчас в России, наблюдалась в Европе лет сорок назад. Я имею в виду, что рынок был не насыщен, был рост, а это очень хорошо для любого бизнеса. Поэтому России еще расти и расти.

Рассылка Forbes
Самое важное о финансах, инвестициях, бизнесе и технологиях

Мы в соцсетях:

Мобильное приложение Forbes Russia на Android

На сайте работает синтез речи

иконка маруси

Рассылка:

Наименование издания: forbes.ru

Cетевое издание «forbes.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации: серия Эл № ФС77-82431 от 23 декабря 2021 г.

Адрес редакции, издателя: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Адрес редакции: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Главный редактор: Мазурин Николай Дмитриевич

Адрес электронной почты редакции: press-release@forbes.ru

Номер телефона редакции: +7 (495) 565-32-06

На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации)

Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. Товарный знак Forbes является исключительной собственностью Forbes Media Asia Pte. Limited. Все права защищены.
AO «АС Рус Медиа» · 2024
16+