К сожалению, сайт не работает без включенного JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

Семейная кухня


После поездки в Бостон Анаит Пирузян делится впечатлениями и рецептами Новой Англии

едавно я вернулась из Америки — с кулинарной книгой в руках, разумеется. Но об этом чуть позже. А ездила я в Бостон — один из самых старых и патрицианских городов Америки, столицу Новой Англии. Вообще Новая Англия — это особое место, с которого началась история Соединенных Штатов и где сформировались ее идеология и принципы, основанные на самых высоких идеалах своего времени. В Бостоне, кстати, я была в первый раз, и он оказался небольшим и очень симпатичным городом, максимально европейским из всех американских городов, что я видела, и местами очень напоминающим Лондон. Что, конечно, неудивительно, поскольку строили его выходцы из Великобритании. Сами жители Британской империи подчеркнуто пренебрежительно называли их «янки», и очень зря, так как эти янки, между прочим, довольно быстро положили конец их колониальным амбициям и с успехом построили себе новую страну.

Я давно так обстоятельно не погружалась в культуру нового для меня города, как в этот раз в Бостоне. Бродила по улицам, заходила во всякие кафе и ресторанчики, пробовала местную кухню. Мне всегда интересно, что едят местные — ведь это многое объясняет, мне кажется. И напоследок решила купить какую-нибудь книгу о кухне Новой Англии, чтобы потом о ней написать. Вопрос был лишь в том, какую, так как их оказалось невероятно много. И вот в одном из книжных магазинов мне попалась на глаза книга, написанная личным поваром семьи Кеннеди Нилом Коннолли (ударение на первом слоге) с фотографией их знаменитого дома на полуострове Кейп-Код на обложке. И я поняла, что это именно то, что нужно. Потому как семья Кеннеди — это образцово показательный бостонский клан, гордость, так сказать, своего народа. И повар, который им готовил, просто по определению должен был быть очень хорошим, а как иначе? И готовил он им наверняка классические блюда Новой Англии, возможно, с ирландскими вкраплениями, так как Кеннеди, как мы знаем, были ирландского происхождения (как, впрочем, и сам Коннолли).

Кстати, из книжки я узнала, что момент этого самого происхождения сыграл важную роль в том, что супруги Роуз и Джозеф Кеннеди, родители Джона Кеннеди и остальных восьмерых детей, обосновались именно в этой части Кейп-Кода. Хотя отец Роуз и был видным политиком, конгрессменом и дважды мэром Бостона, представители бостонской элиты, так называемые WASP’ы (что расшифровывается как белые англо-саксонские протестанты), относились к ирландцам с настороженностью. К тому же муж Роуз Джозеф, как мы знаем, был типичным нуворишем. Так что им пришлось отказаться от самой престижной и снобистской части Кейп-Кода в пользу менее элитной. Впрочем, они всем показали, эти Кеннеди: сейчас их дом — главная достопримечательность всего полуострова, и к нему возят автобусы с туристами.

 

С годами дом Роуз и Джозефа разрастался и превратился в настоящее родовое гнездо, в котором выросли все их многочисленные дети и еще более многочисленные внуки. А сама Роуз, женщина поистине удивительной судьбы, отметила в нем свое столетие, и Коннолли испек по этому случаю большой торт с сахарными розами. Здесь отмечали все важные семейные праздники и принимали непрекращающийся поток гостей — от близких друзей и соседей до персон государственной важности, включая труппу Большого театра — это мероприятие Коннолли описывает особенно подробно. Угощали их с душой: бостонский суп из моллюсков клэм-чаудер, ростбиф со спаржей и картофельным салатом, домашний хлеб с клюквой. У одной из танцовщиц был день рождения, в честь чего ей вынесли шоколадный торт, украшенный фигуркой балерины. И все это время над территорией Кеннеди развевался серпастый-молоткастый советский флаг.

Вообще читать, что ели в доме Кеннеди, оказалось вполне познавательным занятием, но, как я предполагала, главная ценность этой книги оказалась в рецептах. Для меня по крайней мере. Коннолли действительно кормил всю эту огромную семью в основном классическими блюдами Новой Англии — чаудерами, лобстерами, краб-кейками, запеченными устрицами, большими американскими завтраками и классической выпечкой — кто же не любит брауни и открытые пироги! Есть, как я и думала, и ирландская еда, например знаменитый Irish Stew. Но есть и рецепты французской кухни, которую очень любила Жаклин и которая благодаря ей стала модной в Америке — во времена президентства Кеннеди французские блюда стали подавать в Белом доме. Но самое приятное и объединяющее качество всех рецептов — это их базовая простота при безупречном исполнении. Кеннеди ведь были и есть очень состоятельные люди, но нигде и ни в чем вы не увидите желания выставить напоказ свое благополучие, удивить чем-нибудь разэтаким или развести излишнюю изысканность. И это очень в духе Новой Англии — претенциозность в этих местах не приветствуется.

 

А предложить я вам хочу рецепт классического бостонского супа из кукурузы и сливок под названием корн-чаудер. Вообще супов под общим названием «чаудер» несколько, и самый распространенный — из моллюсков, вышеупомянутый клэм-чаудер. Но я выбрала корн-чаудер. Во-первых, потому, что кукурузу у нас легче купить, чем моллюски. И, во-вторых, именно этот суп подавали на торжественном обеде, устроенном Жаклин Кеннеди и ее дочерью Каролиной в честь предстоящей свадьбы двоюродной сестры Каролины Марии Шрайвер с Арнольдом Шварценеггером. А я такие подробности страшно люблю. Коннолли пишет, что подготовка к празднику шла чуть ли не месяц и Жаклин с Каролиной лично продумывали и отслеживали каждую деталь меню. А гвоздем программы стал гигантский шоколадный орел, собственноручно сделанный Коннолли. И он вовсе не был отлит в форму, как можно было бы подумать. Нет, он был собран из множества отдельно изготовленных мелких деталей, включая 800 шоколадных перьев, которые потом были с удовольствием отломаны и съедены гостями. И кто первый решился на этот шаг? Опра Уинфри, вот кто.

Обратная связь: anaitpir@hotmail.com

    Рассылка Forbes
    Самое важное о финансах, инвестициях, бизнесе и технологиях

    Мы в соцсетях:

    Мобильное приложение Forbes Russia на Android

    На сайте работает синтез речи

    Рассылка:

    Наименование издания: forbes.ru

    Cетевое издание «forbes.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации: серия Эл № ФС77-82431 от 23 декабря 2021 г.

    Адрес редакции, издателя: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

    Адрес редакции: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

    Главный редактор: Мазурин Николай Дмитриевич

    Адрес электронной почты редакции: press-release@forbes.ru

    Номер телефона редакции: +7 (495) 565-32-06

    На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации)

    Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. Товарный знак Forbes является исключительной собственностью Forbes Media Asia Pte. Limited. Все права защищены.
    AO «АС Рус Медиа» · 2024
    16+