Одна вокруг света. Непальская свадьба, красные сари и сезон дождей
Бывшая сотрудница московского агентства элитной недвижимости после нескольких тренировочных автопутешествий решилась на кругосветку в автомобиле и в компании с собакой. О ее передвижениях в режиме реального времени можно следить в блоге Вокругсвета. В предыдущей серии Ирина увидела с Катманду глазами людей, влюбленных в Непал.
«Моя дочь выходит замуж, и вы приглашены на свадьбу», — сообщил Радж, хозяин гестхауса, в котором я остановилась в Покхаре. Вот так я попала на красивую церемонию бракосочетания. Вернее, на небольшую, но главную ее часть. Радж относится к индуистской касте брахманов, или «приближенных к богу» в религиозном смысле. Все свадебные мероприятия проходили в соответствии с древними традициями брахманов.
Свадьба длится несколько дней, церемония сложная, красивая, с множеством обрядов. Чтобы она проходила по всем правилам, приглашают специальных людей — брахманов, которые в совершенстве владеют всеми ритуальными процедурами. А все остальные им беспрекословно подчиняются.
Я приехала к месту торжества в тот момент, когда жених и невеста получали благословение и принимали символические подношения богатства. Близкие родственники находятся рядом и участвуют во всех процессах. Остальные в это время общаются, веселятся, танцуют или просто наблюдают со стороны. В большом зале организован шведский стол с праздничной едой, приглашены музыканты. Все это снимают на свои камеры несколько фотографов и видеооператоров. Радж, приветствуя меня, с гордостью сообщил: свадьбу посетили 1100 человек. Внушительное количество гостей, но дело в том, что они не все присутствуют одновременно, могут приходить и уходить в любое время.
Невеста облачена в сари красного цвета из благородных материалов, с золотой вышивкой. Жених дарит ей зеленую бисерную ленту с увесистой золотой шайбой. Размер золотой шайбы указывает, насколько богат жених. Весь наряд выглядит очень тяжелым, включая украшения и обязательные атрибуты. Учитывая, что церемония длится несколько часов, невесте приходится несладко. Свадебный наряд жениха — это даурасурувал, костюм из традиционной непальской ткани и топи, национальный головной убор. В его одежде тоже много дополнительных деталей, но передвигаться ему явно легче.
Замужние женщины из числа родственников и гостей — обязательно в красных нарядах. Признаться, от обилия красного цвета всевозможных оттенков пестрит в глазах. Но это традиция, и ничего тут не поделаешь. Незамужние девушки могут быть в платьях любого цвета. Их наряды тоже яркие, с обилием украшений. Но затмить невесту ни у кого не хватит ни сил, ни смелости. Мужчины приходят на свадьбу и в традиционной одежде, и в классическом костюме, а могут позволить себе и свободный стиль.
И вот началось самое важное таинство — свадебная пуджа непальских брахманов. В центре специально подготовленного ритуального шатра находится очаг. Вокруг — подношения для церемонии: рис, кокосы, цветы, специи, сладости, фрукты и много еще всяких деликатесов. Каждая деталь важна и несет в себе какой-то смысл. Свадебная пуджа и ритуалы связывают жениха и невесту на всю жизнь, а их души на целых семь жизней, в дополнение еще и обе семьи роднятся между собой. Невеста преподносит огню дары. Затем молодожены, связанные друг с другом тканью, проходят вокруг священного очага, останавливаясь на каждой из сторон шатра, совершают преподношения и идут дальше. И так — семь кругов.
Даже для такого несведущего наблюдателя, как я, непальская церемония бракосочетания выглядит магической и завораживающей. А если знать все таинства и значение этих ритуалов, они приобретают совершенно иной смысл. Наверное, поэтому здесь такие крепкие многодетные семьи.
В Покхару я приехала в самом начале сезона дождей. Муссоны заливают долины, начинается массовая посадка риса на затопленных водой полях.
Если точнее, то это пересадка рисовой рассады. Ее посеяли заранее, и когда она доросла в тесных грядках до нужных размеров, рассаживают в поле. Каждый кустик просто втыкают в грязь на определенном расстоянии друг от друга. Затопленное поле перед этим пашут примитивной сохой, которую тащат два буйвола. На тракторе на горных склонах точно не развернуться. Посадкой риса занимаются женщины. Как только я начала фотографировать процесс, к ним тут же присоединились дети. Мальчишки сажали рисовые отростки так же уверенно, как и взрослые. Рис — главный продукт питания непальцев, а самое популярное блюдо непальской кухни — дал-бат, или тхали. Основной компонент дал-бата — вареный рис, к которому подают чечевичный соус и овощи.
Покхара стоит вокруг озера Фева. Тишина такая, что с воды слышно, как стрекочут цикады. Стоит чуть ближе подплыть к берегу, и уже раздаются шум машин и открывающихся ресторанчиков. В Покхаре не сезон, но туристов достаточно много.
Каждый вечер перед закатом солнца на берегу озера проводится церемония арати, что означает поклонение. В ходе службы происходит предложение божествам в определенной последовательности предметов, отождествленных с пятью стихиями — землей, водой, огнем, воздухом и эфиром. Огонь занимает в этом обряде главное место и символизирует очищение и освящение. Арати завораживает. Она магическая. Ты невольно соединяешься с каждым ритуалом и становишься частью церемонии. За плавными, и в то же время уверенными движениями служителей, совершающих обряд, приходят наблюдать и непальцы, и иностранные туристы, все вместе подпевают гимн арати.
Перед отъездом из Покхары я посетила Шанти-ступу, ее еще называют Ступой Мира. Это новодел от японской буддистской ассоциации. Члены ассоциации верят, что такие ступы гармонизируют пространство, поэтому и строят их по всему миру. В Покхаре ступа стоит на горе, до нее можно добраться пешком. Рядом с ней действительно есть ощущение, что ты находишься в полной гармонии с миром.