WordSteps. Персональный менеджер словарного запаса
Люди изучают иностранные языки. Способов изучать язык – великое многообразие: занятия по Skype, частные репетиторы, языковые школы, общеобразовательная программа в вузе, поездка за границу, изучение по книгам/фильмам, онлайн и с помощью обучающих программ и т.д. Все это – многомиллиардный рынок изучения второго языка. И каков бы ни был способ, всегда встает вопрос пополнения словарного запаса иностранных слов, т.к. словарный запас – основа языка.
Проблема
Нет словарного запаса – нет знаний языка, какова бы ни была методика. Но при изучении новых слов есть ряд трудностей:
• Низкая эффективность
• Отсутствие мотивации
• Недостаток удобства
Решение
Продукт, который позволит:
1. отбирать незнакомые слова и фразы из любого места, где они встретились, по нажатию 1-й кнопки: веб-страница, документ, страница обычной книги, произнесенное кем-то слово или фраза и т.п. При этом, получать их качественный перевод на лету;
2. автоматически собранные на 1-м шагу списки слов учить где угодно и когда угодно: через веб-сайт или на любой мобильной платформе.
С точки зрения указанных проблем:
• эффективность – максимизировать с помощью лучших на рынке алгоритмов изучения и повторения новых слов
• мотивация – наглядные цели, система поощрений и показ прогресса обучения в реальном времени (слабо могу себе представить, что это такое и как это будет выглядить)
• удобство – возможность легко отбирать незнакомые слова и учить их в любом месте и в любое удобное время, пользуясь централизованным хранением данных о прогрессе и словарном запасе в едином облаке.
Все это объединяет в себе WordSteps – персональный менеджер словарного запаса.
Примеры сценариев использования решения
• Человек читает новости на иностранном сайте, попутно кликает на незнакомые слова, чтобы получить их перевод, используя наши средства. Далее он собирается на работу, и по пути может сразу же приступить к изучению этих слов с помощью нашего мобильного приложения (слова при чтении автоматом занеслись в общую базу, к которой имеет доступ мобильное приложение)
• Есть страница с иностранным текстом, например, меню в ресторане. Человек делает фотоснимок этой страницы с помощью своего мобильного устройства и сразу же получает готовый список незнакомых ему слов с переводами, которые может учить с помощью мобильного устройства или дома через веб-сайт (происходит распознавание текста, разбивка его на отдельные слова, их перевод, соединение с базой данных на сервере, где хранится словарный запас текущего пользователя, проверка слов, которых нет в этом запасе, и удаление тех слов выбранного текста, которые там есть)
• Человек летит в другую страну. На своем мобильном устройстве он может выбрать любой из готовых тематических курсов («курс для путешественников» в случае отпуска, или «бизнес-курс» в случае деловой поездки и т.п.), оплатить $10 и уже в самолете учить/закрепить слова и выражения по данной тематике и для необходимого языка.
Сравнение с концепцией Evernote
Концепция WordSteps весьма похожа на концепцию Evernote, однако если Evernote – это удобное средство организации и запоминания информации, которую человек не хочет все время держать в голове, то WordSteps – это средство удобной организации и запоминания той информации, которую человек хочет держать в голове длительный период времени или всю жизнь.
Команда
Основатели и идеологи:
Пешков Алексей (вып. МФТИ, 26 лет, Москва) – идеолог, web-разработчик, дизайнер.
Java, PHP, Oracle/PostgreSQL/MySQL – более 6 лет
Зоны ответственности:
• разработка идеологии и концепции продукта
• направления развития продукта
• разработка веб-части
• архитектура базы данных
• веб-дизайн и верстка
Сорокин Илья (вып. МФТИ, 29 лет, Калгари, Канада) – web- и software-разработчик, IT-специалист. PHP – более 8 лет, .NET – более 2х лет
Зоны ответственности:
• идеология и концепция продукта
• направления развития продукта
• направление отбора слов к изучению
• разработка сопутствующих десктоп-продуктов
• системное администрирование серверов, продление доменов и пр.
Саранчин Владимир (вып. МФТИ, 26 лет, Москва) – маркетинг, PR
опыт работы в интернет-маркетинге и продвижении проектов – более 5ти лет
Зоны ответственности:
• направление курсов: поиск лингвистов, курирование их работы
• поддержание присутствия в социальных сетях
• PR и маркетинг
• взаимодействие с пользователями, сбор жалоб и предложений
• стартап-активность: поиск и организация участия в стартам-мероприятиях, встречи и первоначальное общение с потенциальными партнерами и т.п.
Что уже сделано
• Сайт WordSteps.com – бета-версия (эффективные алгоритмы изучения и напоминания, более 20 иностранных языков, переведен на 5 языков, более 26000 словарей)
• Мобильное приложение под Java
• Reader – альфа-версия. Утилита для перевода слов на лету из любых документов и веб-сайтов, и формирования списков слов для изучения
• 2 готовых курса, идут продажи
• На подходе Android-версия
Ближайшие планы
• Открытый API
• Приложения iPhone
• Плагины к браузерам для работы со словами
• Порядка 3-х новых курсов (уже в разработке)
• Система мотивации пользователей
• Выход на B2B рынок (образовательные учреждения, skype-школы)
Значимые данные
Сайт проекта: http://WordSteps.com
Количество пользователей: 25 000 человек
Количество изучаемых языков: 23
Перевод интерфейса сайта: 5 языков
Запуск сайта: 1 апреля 2010 года
Внедрение системы эффективной напоминаний: май 2011 года
Ориентировочная дата релиза Android приложения: начало сентября
WordSteps Reader – утилита для отбора слов в электронном контенте, создания словаря, синхронизации с сервисом в едином облаке.