Марк Цукерберг: «Целью должно быть не создание компании, а сосредоточенность на результате»
Я не стремился основать компанию, мной двигало желание сделать людей ближе друг к другу. Через пару лет после запуска Facebook несколько больших компаний захотели купить нас. Почти все были готовы продать компанию, но не я. Я хотел увидеть, сможем ли мы дать простой инструмент общения еще большему количеству людей. В Facebook назревал конфликт, отношения между сотрудниками стали настолько напряженными, что в течение года все руководители покинули компанию.
Для меня это было самое трудное время в качестве главы Facebook. Я верил в то, что мы делали, но я был в этом одинок. Что еще хуже — виноват в этом был я сам. Тогда я и понял, что мало самому верить в свое дело, необходимо давать ощущение сопричастности и остальным. А я тогда не объяснял, на какой результат рассчитываю.
Осмысленность работы создает необходимые мотивацию и значимость, благодаря которым люди не просто зарабатывают на жизнь. Это привлекает других людей, которые тоже заинтересованы в том, что правильно. Наши сотрудники создают новые продукты, потому что хотят заниматься чем-то полезным и влиять на то, как люди используют социальную сеть. Чтобы мы могли продолжать свою работу, компания должна быть успешной, но по-настоящему нас вдохновляет положительное влияние на общество и мир вокруг.
Полагаю, так обстоят дела в большинстве успешных бизнесов. Чтобы создать такую компанию как Facebook и управлять подобным сообществом, необходимо определенное вдохновение. Ориентир для нашей корпорации заключается в том, чтобы сделать наши услуги доступными как можно большему количеству людей и дать каждому возможность заявить о себе и высказаться.
Меня часто просят дать совет о том, как основать собственную компанию. Я всегда отвечаю, что целью должно быть не создание компании, а сосредоточенность на результате, благодаря которому что-то поменяется и найдутся люди, стремящиеся к тому же, к чему и вы. Со временем появится возможность создать что-то полезное, увлекающее остальных и меняющее мир к лучшему.
Перевод Антона Бундина