Издательство «Самокат», перевод с немецкого Ольги Термековой
Для среднего и старшего школьного возраста
Саша Станишич родился в Югославии, его отец — серб, а мать — боснийка. В 1992 году семья бежала от Боснийской войны в Германию, где он и стал писателем. «Волк» — роман о травле, написанный с морально неоднозначной позиции — молчаливого наблюдателя. Роман о тонкой грани между тем, чтобы отличаться от других и быть изгоем, о смелости противостоять страхам, защищая право другого быть собой.
В детском летнем лагере в лесу подростки оказываются вне цивилизации, гаджетов и социума. Рассказчик Кеми — подросток-одиночка, ворчливый, не слишком приветливый, но очень наблюдательный и достаточно чуткий — становится соседом своего одноклассника Йорга. Замкнутый Йорг в классе изгой. Как сразу говорит Кеми, он не просто не такой, как все, он «нетаковее других».
В школе учителя старались это учитывать и регулировать отношения школьников, но в летнем лагере он быстро становится жертвой травли со стороны группки одноклассников. Кеми молча наблюдает за насмешками, унижениями и издевками, опасаясь вмешиваться. А когда ситуация обостряется, в лагере из ниоткуда появляется волк. Чего он хочет? Напасть и напугать или призвать противостоять кошмару и проявить смелость ради себя и других? И если волк — это не реальность, а всего лишь сон, то почему его желтая оскаленная морда снится как минимум двоим? Смелый, точный, современный, отлично написанный роман, который взрослым точно стоит читать параллельно с ребенком.