Пожизненный наем и сверхурочные часы: что такое «кароси» и почему в Японии умирают от переработок
Оплаканный отпуск
Ежегодно 23 ноября в Японии отмечают День благодарности труду — государственный праздник, на котором японцы благодарят друг друга за работу и вклад в развитие общества. В 2019 году в этот день в Токио провели буддийскую церемонию «оплакивания неиспользованных оплачиваемых отпусков», чтобы побудить работников чаще отдыхать. Для мероприятия приготовили 300 фонарей с напечатанными посланиями японцев. Одна из участниц церемонии, 30-летняя женщина, написала на фонаре, что из-за работы ей пришлось перенести празднование дня рождения дочери с мая на декабрь. Послание другого участника гласило: «Я крикнул своему другу: «Что для тебя важнее, наша дружба или твоя работа?» Сначала он ответил: «Извини, я не могу выбрать». Последовало долгое молчание, как в одной известной викторине, после чего он сказал: «Моя работа». На этом наша дружба закончилась».
Фонари, по задумке организаторов церемонии Ningen Inc, символизировали дух неиспользованных отпусков — он был «оплакан», а затем «очищен» молитвами приглашенного буддийского священника. «Мы хотели, чтобы люди с помощью фонарей визуализировали, чем они могу заняться в отпуске. Суровые условия труда приводят к проблемам с психическим здоровьем и к смерти. Для Японии это очень большая проблема», — объяснил значение акции креативный директор Ningen Inc Сибору Янаме.
По словам Хироши Оно, профессора университета Хитоцубаси, специализирующегося на культуре труда Японии, переработки и отказ от отдыха — побочный продукт периода Сева, эпохи правления императора Хирохито, продлившейся с 1926 года по 1989 год. «Это время, когда мужчины были полностью посвящены корпоративной жизни, а женщины-домохозяйки заботились о себе, семьях и потребностях мужей», — рассказывает Оно. При правлении Хирохито страна пережила голод Второй мировой войны, атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, а с началом 1950-х годов — «японское экономическое чудо», феноменальный рост экономики. После войны и подписания акта о капитуляции Япония, как писала журналистка Каори Седзи, «нашла единственный выход из трясины поражений — работать как сумасшедшая и никогда не останавливаться». С годами Хиросима превратилась в шумный неоновый мегаполис, где вечным напоминанием об атомной катастрофе служит купол Гэмбаку — разрушенное взрывом здание Выставочного центра торгово-промышленной палаты в окружении современных построек. Японская техника стала символом качества во всем мире, а сама культура страны бесконечно экспортируется на Запад в виде еды, моды, музыки и анимации.
Эпидемия кароси
В начале 1950-х годов бывший премьер-министр Японии Сигэру Есида, с которым связывают послевоенный подъем страны, поддержал концепцию «пожизненного найма», в рамках которой сотрудники продвигались по карьерной лестнице и получали новые навыки внутри одной компании. В это же время возникла сама культура постоянной сверхурочной работы во благо корпораций. Задержаться в офисе на пару часов считалось хорошим тоном, а уйти с работы раньше руководства было непозволительно. Уже в 1969 году в Японии зарегистрировали первую смерть от инсульта в результате рабочего переутомления. Количество смертей росло, и в 1970-е годы возник термин «кароси», который означает смерть от переработки и стресса на рабочем месте. В 2011 году количество самоубийств, совершенных японцами из-за проблем с работой, составляло 2689 случаев. С годами эта цифра пошла на спад — в 2020 году было зафиксировано 1918 случаев суицида. Согласно статистике 2015 года, японцы, чья смерть наступила от сердечной или мозговой недостаточности, работали более 80 сверхурочных часов в месяц, а те, кто погиб в результате самоубийства, — больше 100 часов.
Анонимный японский инженер рассказывал в интервью BBC, что за 2019 год у него было всего два дня отпуска. По закону он имеет право на 20-дневный ежегодный отдых, но для него, как и для большинства других японских работников, долгий отпуск — худший из возможных вариантов. «Атмосфера на рабочем месте не позволяет [отдыхать], — говорит инженер, — я не хочу, чтобы мой менеджер плохо отзывался обо мне из-за того, что я взял выходной. Легче просто работать».
«Западное общество индивидуалистическое и не иерархическое, а японское — коллективистское и иерархическое, — объясняет профессор Хироши Оно. — Многие японцы воздерживаются от отдыха, так как их руководство не берет отпуск, или опасаются, что это нарушит гармонию в коллективе».
«Бездельники мне не братья»: как китайские IT-миллиардеры призывают сотрудников работать сверхурочно
Из-за культа переработок в Японии за последние годы произошло много громких случаев кароси, но самым резонансным стало самоубийство 24-летней Мацури Такахаси. В 2015 году, после выпуска из Токийского университета, Мацури начала работать в отделе интернет-рекламы компании Dentsu, для которой переработки стали частью корпоративной реальности. Она проработала восемь месяцев, за каждый из которых накопилось около 105 часов сверхурочной работы. Обо всем происходящем Такахаси писала в Twitter — о том, что находится в офисе по 20 часов в день, «не знает, для чего живет, и не может больше смеяться». 25 декабря 2015 года, в Рождество, Мацури покончила с собой. По сообщениям СМИ, в предсмертной записке девушка написала: «Почему все должно быть так сложно?»
Это не единственный подобный случай в истории Dentsu. Еще в 1991 году из-за самоубийства молодого сотрудника суд обязал компанию улучшить условия труда, но они остались прежними. После смерти Мацури правительство Японии взяло ситуацию под свой контроль. Президент Dentsu Тадаши Исии подал в отставку, заявив, что «переработки — это то, чего нельзя допускать». В стране начался глобальный пересмотр рабочей культуры. Для решения проблемы кароси правительство в 2018 году приняло Закон о реформе рабочего режима. Он обязал работодателей обеспечить сотрудникам комфортные условия, следить за количеством сверхурочных часов и повысить заработную плату в случае переработок.
Изменить отношение к переработкам в стране пытаются и японские компании. Корпорация в сфере недвижимости Tokyo Tatemono запустила программу Work-Life Balance, в рамках которой внедрила систему отключения компьютеров в конце рабочего дня для предотвращения переутомления сотрудников. В августе 2019 года Microsoft Japan протестировала четырехдневную рабочую неделю — в результате у компании на 40% выросла производительность труда.
Обратная сторона реформ
В действительности не все попытки искоренить кароси увенчались успехом. В 2016 году, после смерти Мацури Такахаси, правительство Японии совместно с Федерацией бизнеса также объявили о запуске кампании Premium Friday — согласно ей, каждую последнюю пятницу месяца сотрудники компаний могут уйти домой после 15:00, чтобы отдохнуть, повеселиться или провести время с семьей. Руководители корпораций отреагировали на инициативу неоднозначно — согласно опросу, проведенному среди 155 респондентов, 45% не собирались внедрять новые правила. Программа вступила в силу в феврале 2017 года, а спустя два года стало понятно, что для самих японцев она прошла практически незамеченной. Когда Министерство экономики, торговли и промышленности в феврале 2019 года объявило в своем Twitter-аккаунте, что Premium Friday отмечает двухлетний юбилей, японцы в основном иронизировали: «Неужели программа все еще продолжается?» Инициатива не получила должного развития — большинство сотрудников продолжали работать в привычном режиме со сверхурочными часами, а компании не было оштрафованы за нарушения.
«Никогда не начинайте своего дела с эгоистичных мыслей». История первой японской женщины-миллиардера
Япония очень медленно двигается в направлении изменений своей рабочей культуры. Миллениалы, которые могли бы повлиять на устоявшиеся традиции, относятся к переработкам не очевидно. Часть из них отрицает стиль работы эпохи Сева. «Социальные опросы показывают, что молодые сотрудники реже поддерживают продолжительный рабочий день, чем их взрослые коллеги», — рассказывает профессор Хироши Оно.
Хелен Макнотан, старший преподаватель международного бизнеса и менеджмента Лондонского университета SOAS, отмечает, что японская молодежь не стремится к переменам. «Согласно исследованиям, миллениалы в Японии чуть менее склонны к риску, чем их отцы и деды, когда дело касается работы. Они могут сказать, что отвергают трудоголизм, но большинство из них стремится занять хорошо оплачиваемую должность с высоким статусом, который традиционно гарантирует пожизненную работу в одной и той же компании», — говорит Макнотан. — Учитывая, что только 3% мужчин в Японии берут полный отпуск по уходу за ребенком, неверно предполагать, что большая часть сотрудников-миллениалов в стране разделяют европейскую одержимость балансом между работой и личной жизнью».