Издательство NoAge, перевод с французского Екатерины Даровской
«Вы когда-нибудь задумывались над тем, сколько раз в жизни вы по-настоящему говорили спасибо? Спасибо от всей души. Спасибо, которое выражало бы вашу благодарность, вашу признательность, ваш неоплатный долг. Кому оно было адресовано?» С этих вопросов начинает свой рассказ Мари, юная воспитанница пожилой дамы, по имени Миша. Она умерла практически на руках у Мари, став перед смертью почти совсем беспомощной и растеряв многие слова. Но до конца жизни надеялась отыскать и отблагодарить супружескую пару, которая спасла ее в годы Второй мировой войны. В «Благодарности» Мари помогает ей в поисках людей, чьей фамилии Миша никогда не знала, а второй рассказчик, логопед Жером, помогает удержать в памяти ускользающие слова (и переводчица Екатерина Даровская виртуозно передает эту работу на русском). «Я работаю со словами и с молчанием. С невысказанным. С тайнами, сожалениями, стыдом. С невозвратным, с исчезающим, с воспоминаниями. Я работаю с болью вчерашней и с болью сегодняшней. С откровениями. И со страхом смерти», — говорит он. По профессии Жером не психолог, на деле же он больше, чем психолог, потому что вместе со словами сохраняет в памяти эмоции. И его раз за разом поражает, насколько живучи в людях обиды и насколько иллюзорна благодарность.
Небольшой по объему, по-французски легкий стилистически роман Дельфины де Виган удивительно многослоен. Для читателей возраста Мари и Жерома — это книга о памяти и эмоциях, о том, как простить своих родителей и как решиться стать родителем самому. Для среднего поколения, чьи отцы и матери начинают постепенно угасать и перестают быть тылом. защитой, непререкаемым авторитетом во всем, это история о принятии изменений, которые закономерно происходят в жизни. Книга о внутреннем перераспределении сил в отношениях детей и родителей, к которому приходится прийти в определенный момент, книга о том, как сохранить и выразить благодарность и не позволить сиюминутному раздражению все испортить. Для старшего поколения возраста Миша — это, пожалуй, книга о той силе, которую имеют слова, и о том, как важно чаще говорить о важном, а не заполнять день пустыми замечаниями и болтовней. А еще принятие того, что «стареть — значит учиться терять».
Вообще это редкий роман, потому что мало кто говорит сейчас о подлинной благодарности, еще меньше тех, кто ее испытывает и тем более умеет выразить. А меж тем мы все отчаянно нуждаемся и в том, чтобы сказать искреннее «спасибо», и в том, чтобы вовремя его услышать. «Я плакала над этой книгой, много о ней думала, а потом подарила всем своим подругам», — рассказала издатель «Поляндрия NoAge» Дарина Якунина. Думаем, многим захочется, поступить так же, ведь «Благодарность» — ценный подарок.