Издательство: Эксмо
Дата выхода: март
Перевод с английского Анастасии Грызуновой
За этот роман, ставший продолжением культовых «Рассказов служанки», прославленная канадка Маргарет Этвуд получила в 2019 году Букеровскую премию. Председатель жюри Питер Флоренс назвал «Заветы» «прекрасной, но беспощадной книгой, полной мощи и веры, которая никого из нас сегодня не оставит равнодушным».
Действие нового романа начинается 15 лет спустя после последней сцены «Рассказа служанки», но по-прежнему происходит в тоталитарной Республике Галаад, где женщины полностью бесправны и превращены, по сути, в родильные машины для командоров и их семей. «Конечно, интерес к книге в большой степени подогрет сериалом, — комментирует глава отдела зарубежной современной прозы издательства «Эксмо» Юлия Раутборт. — Что поделаешь, мы живем в эпоху визуализаций. Но главные социальные проблемы, о которых говорится в книге, — отсутствие гендерного равноправия и угроза тоталитаризма — никуда не делись. «Рассказ служанки» сравнивают с романами Хаксли и Оруэлла, но при явной жанровой и идейной близости у «Заветов» есть отличие, и оно очень важно. В книге идет речь о женщинах, а им всегда тяжелее, при любом политическом строе, в любой исторической ситуации. Они более уязвимы, их легче сделать зависимыми.
Читателям было важно знать, что стало с Фредовой, иначе говоря, кто победил и насколько актуален девиз nolite te bastardes carborundorum («Не позволяй ублюдкам растоптать тебя»). И через тридцать с лишним лет Этвуд пошла навстречу миллионам своих поклонников, ответив в «Заветах» на этот вопрос. В жизни, увы, добро редко побеждает зло. Как замечательно, что оно одерживает победу хотя бы на страницах книг».
«Заветы» — это, конечно, событие удивительного свойства, — соглашается переводчик книг Маргарет Этвуд Анастасия Грызунова, — и оно, видимо, про то, что мир реально меняется (что, собственно, и удивительно). После финала «Рассказа Служанки» — вот этого «И я шагаю к темноте внутри; или же к свету», продолжения как-то не ожидаешь, а финал за финалом, саркастическое «Есть вопросы?», на мой взгляд, рубит любые вопросы под корень». В «Заветах» жесткий режим Республики начинает гнить изнутри. И в этот критический момент судьба сводит вместе трех совершенно разных женщин. Причем две из них выросли уже при Республике — и стали взрослыми при новом порядке, а вот у третьей другой жизненный опыт, она знает достаточно и не боится раскрывать чужие секреты. Этвуд рассказывает, что бывает, когда женщина вынуждена слишком долго соглашаться с тем, кем она якобы должна быть, и о том, как далеко готова женщина зайти ради того, во что верит.
«34 года — долгий срок, и изменилось гораздо больше, чем трезвомыслящий пессимист мог предположить в 1985 году, — рассуждает Анастасия Грызунова. — «Рассказ служанки» — роман о замкнутом, снаружи и изнутри на засов запертом, законсервированном и застывшем ужасе, и выход оттуда теоретически, конечно, есть, но нет гарантий, что выйдешь или хотя бы выживешь, — даже тот выход, который открывается, немножко слишком похож на смерть. «Заветы» — роман о том, что выход есть безусловно, что никакой ужас не может длиться вечно, никакой Галаад не будет длиться вечно, любая тоталитарная система качается на глиняных ногах и стоит недолго, потому что она вообще не жизнеспособна, — и потому надежда есть. Такой роман можно было написать только в мире, где феминизм еще не победил, но у него есть очень серьезные шансы. В мире, где есть надежда на равноправие, на избавление от эксплуатации, на всеобщее понимание того, что гендер не может и не должен диктовать объем прав — права должны быть равны вне зависимости от гендера. Самоочевидные, прозрачнейшие вещи, и важно их понимать, и говорить о них, и рассказывать о них истории снова и снова, чтобы стало еще понятнее».