К сожалению, сайт не работает без включенного JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

«У нас никто не сделает замечание, если сотрудник пришел в офис в майке с Микки Маусом»

«У нас никто не сделает замечание, если сотрудник пришел в офис в майке с Микки Маусом»
Чем отличается работа в российской и иностранной компаниях

Западники и славянофилы есть не только в политике, но и в бизнесе. Героини Forbes Woman рассуждают о том, в чем отличие работы в российских и иностранных компаниях, и сравнивают стиль ведения бизнеса, менталитет и даже устройство офиса.

Ольга Подойницына — член правления «ВТБ Капитал», глава департамента корпоративных отношений и маркетинга

И российская и западная крупная компания — это своего рода министерства: со своими системами координат, правилами и корпоративной культурой. Но в каждом министерстве — свои правила. Я пришла в Deutsche Bank в 2000 году. Это был российский офис крупнейшего немецкого финансового института. А до этого в моем рабочем портфеле были уже PriceWaterhouse, Burson-marsteller и проекты World Bank. Не буду утверждать, что мне повезло с самого начала карьеры, но в те самые девяностые годы я сделала сознательный выбор и пошла работать к иностранцам. С ними у меня все сразу сложилось. 

Стиль
Будучи консультантом в иностранной компании, я работала в проекте для государственной российской организации — Федеральной комиссии по ценным бумагам (теперь это ФСФР России). Уже тогда мне были очевидны преимущества работы в иностранной компании. Это абсолютно прозрачные условия работы, система отношений и правил внутри компании. Но это не есть плюс для иностранцев или минус для русских. Это стиль, который каждый из нас имеет право выбирать. Вообще вся наша жизнь — один сплошной выбор. И если бы меня попросили сейчас сделать подобный выбор, то я отдала бы предпочтение ... русским.

 

Адаптация
Принимая решение о переходе, ты сталкиваешься с новым для себя уровнем рисков. Это не только риск смены бренда, команды, проекта. Это еще и переход в новую среду с новыми правилами. В этом есть драйв и постоянное ожидание нового. Мой образ жизни стал еще более интенсивным, я все время учусь новому. Это притом, что в «ВТБ Капитале» мы строим инвестиционный бизнес по международной матрице, близкой, если не идентичной, крупнейшим инвестиционным банкам. 

Офис
Когда наша команда переходила в «ВТБ Капитал», мы знали, что меняем красивый комфортный офис и налаженный бизнес на перспективу. Но одновременно мы знали, что на новом месте нас ждут. Тем не менее разница стилей чувствовалась во многих деталях. Нам выделили временный отремонтированный офис. Первыми, кого я увидела на входе, были вооруженные охранники. Это, честно говоря, необычно для большинства бизнес-центров. А стены одной из комнат, в которой предстояло провести первые рабочие месяцы сотрудникам моего департамента, были выкрашены в темно-зеленый цвет. Тогда мы назвали эту комнату сигарной и решили, что просто такой офисный стиль раньше нам был неведом. 

Общение
В западных компаниях никто никого не называет по имени-отчеству. Мало того, мы даже не знали отчеств друг друга. В «ВТБ Капитале» нам пришлось их выучить. Иногда доходило до смешного: чтобы запомнить отчества быстрее, мы даже на неформальных встречах стали называть друг друга полным именем. Но это не было издевкой, это стало частью среды, в которую мы вместе пришли работать.

Теперь для решения глобальных, на уровне всей группы вопросов требуется чуть больше времени и больше документарных усилий. Здесь другая система согласований. Эта система более многоступенчатая, и часто там, где в западной компании решение принимается одним человеком, в российской — несколькими. 

Особенности
Название такого документа, как «Служебная записка», мы учили с нуля и наизусть. Дело в том, что у иностранцев такой документ, как e-mail, имеет не только статус официального документа и юридическую силу, но еще и потрясающую скорость, в отличие от других видов документооборота. В «ВТБ Капитал» электронные письма, конечно, действуют, как и раньше. Но теперь я знаю, что если нужно решить важный вопрос, e-mail будет недостаточно. 

Ритм
В сферу моей ответственности входит, в том числе, и организация мероприятий. И здесь системы работают по-разному. Теперь я знаю, что в процесс согласования праздничной программы может быть вовлечено большое число топ-менеджеров. В западной компании иностранные менеджеры верят, что исполнитель знает корпоративные требования, культуру, вкусы аудитории и, главное, умеет эти вкусы сочетать. В российской же компании деталям согласования уделяется больше внимания. Моя рабочая жизнь тоже изменилась. В Deutsche Bank мне казалось, что в сутках 24 часа, иногда чуть больше. Теперь я знаю, что сутки, если в это очень поверить, бывают и длиннее.

 

Марина Жигалова-Озкан, генеральный директор российского офиса компании Disney

Переход из российской сферы бизнеса в иностранную и наоборот я делала несколько раз. Сначала были два года в лондонском офисе ЕБРР после окончания МГИМО, затем возвращение в Россию и работа в «Интерросе». В 25 лет я стала заместителем гендиректора «Северо-Западного пароходства» и первой женщиной в его совете директоров. Кроме меня из женщин в руководстве была еще только главный бухгалтер. Пришлось осваивать сразу два направления — бизнес в российских реалиях и общение с капитанами судов. Поначалу эти суровые мужчины мне не очень доверяли, но потом, когда стали очевидны результаты нашей работы, начали прислушиваться. 

Решение
Компания Disney пригласила меня создать и возглавить российский офис, когда я работала в должности первого заместителя гендиректора холдинга «ПрофМедиа» в 2006 году. В российской компании у меня все было хорошо. У меня были прекрасные отношения с коллегами, я входила в совет директоров основных компаний «ПрофМедиа» и работала над приобретением новых активов, например ИД «Афиша». Поэтому моей первой реакцией на звонок из кадрового агентства было: «Спасибо, нет». 

Стиль
Я прошла 60 интервью с потенциальными работодателями в Лос-Анджелесе. На протяжении недели с 8 утра до 8 вечера я общалась со всеми руководителями глобальных бизнесов Disney по полчаса. До этого я проходила собеседование лишь в 1994 году в ЕБРР и один раз в Гарварде. Надеюсь, что теперь я израсходовала свой резерв собеседований на всю жизнь.

Адаптация
Мне проще было адаптироваться из российских реалий в международные. Потому что для меня важнее не менталитет и происхождение человека или компании, а сам человек. В России гораздо больше возможностей сделать что-то интересное. Поэтому я вернулась в Россию. 

Ритм
Disney в России — это российская компания. Мы делаем фильмы для российских зрителей. Поэтому говорить о глобальной разнице менталитетов не очень правильно. Отличия в основном в организации труда и отношениях внутри коллектива. У нас каждому надо быть готовым делать все.

В Disney более жесткий рабочий ритм. Приходится общаться с огромным числом людей и быть на связи со всем миром. Каждый день мой ассистент, которая пришла со мной из «ПрофМедиа», соединяет меня с офисами Disney в Индии, в Латинской Америке, в США. Она делает раз в десять больше звонков, чем раньше. Конечно, работать со мной в «ПрофМедиа» ей было гораздо проще. 

Офис
Наш офис сделан в виде open space. Российские офисы сейчас тоже не удивить открытым пространством, но перегородки там могут быть построены таким образом, что люди все равно не видят друг друга. У русских все гораздо более официально. А у нас все открыто, и сотрудники постоянно общаются друг с другом. 

Внешний вид 
Наша форма одежды более свободная, даже для мужчин. У нас никто не сделает замечание, если сотрудник пришел в офис в майке с Микки Маусом, куртке с блестками или в платке с черепами из фильма «Пираты Карибского моря». И это даже поощряется. Это же наши герои. Костюмы мы тоже носим, и я, и другие сотрудники.

 

Моя встреча с председателем совета директоров Walt Disney International была назначена на пятницу. Я пришла в костюме, а он — джинсах и майке. Его первая фраза была: «Простите, Марина, у нас casual Friday».

Общение
У нас в офисе не просто улыбаются, а хохочут. Недалеко от моего кабинета находится кухня, и я периодически в течение дня слышу взрывы счастливого смеха. В другой компании, думаю, за такое проявление эмоций можно было бы получить и замечание. 

Особенности 
В нашем офисе можно смотреть сериалы в рабочее время. Например, когда на канале Disney идет «Финес и Ферб», все сотрудники замолкают и делают погромче телевизор. Смотреть можно не только тем, кто отвечает за контент на канале Disney.

Самый главный приоритет для нас — это семейные ценности. В офис часто приходят дети, которые сразу находят себе занятие, ведь у нас много игрушек, раскрасок и книг. А первого сентября с утра многих наших коллег нет на рабочем месте. Наши сотрудники приходят на премьеры фильмов Disney всей семьей.

фото: Ирины Кайдалиной

Мы в соцсетях:

Мобильное приложение Forbes Russia на Android

На сайте работает синтез речи

Рассылка:

Наименование издания: forbes.ru

Cетевое издание «forbes.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации: серия Эл № ФС77-82431 от 23 декабря 2021 г.

Адрес редакции, издателя: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Адрес редакции: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Главный редактор: Мазурин Николай Дмитриевич

Адрес электронной почты редакции: press-release@forbes.ru

Номер телефона редакции: +7 (495) 565-32-06

На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации)

Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. Товарный знак Forbes является исключительной собственностью Forbes Media Asia Pte. Limited. Все права защищены.
AO «АС Рус Медиа» · 2024
16+