Как самая влиятельная женщина-инвестор Китая Ниса Лян меняет здравоохранение
Из контейнера, похожего на высокий стаканчик для кофе, 52-летняя Ниса Лян приняла бустерную дозу вакцины против COVID-19. Не в виде инъекции ― она просто вдохнула содержимое. Инвестор одной из первых испытала на себе препарат, который разрабатывает входящая в ее портфель шанхайская компания CanSino Biologics. Вакцина была представлена в сентябре 2022 года. «Кто знает, вдруг предвидятся другие типы COVID-19?» ― не исключает Лян.
Она вложилась в CanSino Biologics в 2015 году, вскоре после того, как биофармацевтическая компания построила свой первый завод по производству вакцин. Лян привлекло то, что компания разрабатывала детские вакцины против менингококковой инфекции, которых в Китае тогда еще не было. С тех пор компания стала одним из крупнейших биотехнологических предприятий Китая с капитализацией порядка $3,8 млрд.
Лян входит в список «50 после 50» и регулярно попадает в «список Мидаса» (для самых успешных инвесторов мира по версии Forbes). В 2022 году она стала второй самой влиятельной женщиной — инвестором Азии после Анны Фан, партнера и генерального директора ZhenFund.
Главной составляющей успеха Лян стали, судя по всему, ее бесстрашие и чутье на инновации в медицине. Помимо CanSino Biologics, в ее портфель входит крупнейший китайский производитель инсулина Gan & Lee Pharmaceuticals, одним из основателей которого является миллиардер Чжунжу Гань.
Qiming Venture Partners была основана в Пекине в 2006 году и стала одним из первых инвесторов таких технологических гигантов, как Meituan миллиардера Вана Сина и Xiaomi миллиардера Лэя Цзюня. В общей сложности компания привлекла капитал на сумму $9,4 млрд от 11 фондов. В основном специализируется на потребительской электронике и медицине. С 2020 года среди 480 компаний в портфеле Qiming Venture Partners прошло 34 IPO; 25 из них пришлись на сферу здравоохранения.
В 2020 году объем заключенных в Китае сделок просел на 45%, ― по данным финтех-фирмы Refinitiv, хуже дела обстояли только в 2008-м. Но в декабре 2022-го власти объявили о смягчении строгих мер по сдерживанию COVID-19 во многих городах Китая. Рыночные котировки устремились вверх, а инвесторы приготовились к скорейшему открытию второй экономики мира остальным странам.
«Я считаю, что Китай находится в уникальном положении и играет немаловажную роль в глобальной цепочке создания стоимости», ― говорит Лян. Она по-прежнему «крайне оптимистична», когда речь заходит о краткосрочных и среднесрочных перспективах инвестиций в китайское здравоохранение, хотя считает, что из-за пандемии COVID-19 отрасль не справлялась с наплывом потенциальных инвесторов.
Уверенность Лян не иссякает благодаря стойкости предпринимателей, с которыми ей доводится работать. Она вспоминает, что во время общегородского локдауна в Шанхае компании из портфеля Qiming Venture Partners работали в своих офисах по два-три месяца подряд — покидать здания было запрещено. Вместо душа некоторые сотрудники взяли за правило протираться салфетками в уборной.
«Все дело в этом упорстве, по-моему, оно чрезвычайно важно», ― признается Лян. Адаптация к суровым «испытаниям» локдауна заставила коллективы проявить колоссальную преданность делу, смириться с маленькой либо отсутствующей зарплатой, пока не появится возможность вернуться в привычный режим работы. «Вот почему я всегда говорю: «Не ждите от китайских предпринимателей неудач ― они работают очень-очень усердно», ― добавляет инвестор.
Лян выросла в Гонконге, получила степень бакалавра в сфере менеджмента в Корнеллском университете, а MBA ― в Стэнфордской высшей школе бизнеса. Начать инвестировать в здравоохранение ее вдохновила борьба близкого родственника с раком печени. Когда семья искала способы лечения, Лян увидела все недостатки медицины в Китае.
«Когда я вижу больных раком печени, молящих о помощи в социальных сетях, мне всегда очень горько, ― писала Лян в корпоративном блоге Qiming Venture Partners в 2019 году. ― Если удаление [опухоли печени] осуществляется на ранних этапах, доля выживших пациентов довольно велика. Однако рак печени все еще остается третьим по летальности онкологическим заболеванием в Гонконге».
С тех пор она занимается инвестициями в китайскую систему здравоохранения, приводит на внутренний рынок американские компании и одновременно находит местных перспективных специалистов. Она также не упускает из виду новые перспективные направления вроде разработки лекарств с помощью искусственного интеллекта, когда продвинутые алгоритмы прогнозируют характер движения молекул и помогают в поиске лекарств от конкретных заболеваний.
Одним из важных объектов инвестирования в рамках Qiming Venture Partners стал стартап Schrödinger, разрабатывающий программное обеспечение с имитационным моделированием, которое помогает ученым находить эффективные соединения. «Чуть ли не весь комитет по инвестиционной деятельности был против, ― делится Лян. ― Но я сказала: «Хорошо, я считаю это правильным инвестиционным решением, и если все пойдет по плану, наш фонд получит прибыль. Если нет, то я возмещу все из собственного кармана». В 2019-м ее ставка принесла дивиденды, поскольку за год до этого Schrödinger дебютировал на бирже NASDAQ при капитализации на отметке $220 млн ― выше первоначальных прогнозов.
Еще одним успехом стал биофармацевтический гигант Zai Lab, бизнес которого сегодня оценивается в $4,1 млрд. В 2014 году разработка новых лекарств «никого не интересовала», а небольшая компания, состоящая из трех женщин, и вовсе казалась нежизнеспособной. Лян положилась на свои расчеты и чутье. Zai Lab вышла на фондовый рынок через NASDAQ в 2017 году, а в 2020-м провела вторичное размещение акций на Гонконгской бирже.
Лян работает в Qiming Venture Partners уже 16 лет и занимает особое положение как самая влиятельная женщина — инвестор Китая. Более того, 37% медицинских компаний в портфеле фонда либо основали, либо возглавляют женщины ― Лян объясняет это фирменным подходом к поиску перспективных компаний. «Мы не ищем предпринимателей исключительно среди женщин, ― уточняет она. ― Мы стараемся находить лучших». В целом она полагает, что в Китае возможностей для женщин в сфере здравоохранения больше: «Некоторое время я прожила в Кремниевой долине. Должна сказать, что останься я там, достичь таких успехов как здесь, в Китае, у меня бы не получилось».
По словам инвестора, заболеваниям, которыми страдают только женщины, уделяется критически мало внимания, а значит, это направление становится плодородной почвой для новых исследований. Очень немногие компании специализируются на таких болезнях, как, например, миома матки или эндометриоз. Немногочисленность методов лечения дает неверное представление и о распространенности болезней: по данным исследования «Глобальное бремя болезней», которое финансирует Фонд Билла и Мелинды Гейтс, с миомой сталкиваются до 77% женщин репродуктивного возраста по всему миру, а с эндометриозом ― 10%.
«Мы хотим находить решения во множестве различных областей, где лекарство пока не найдено», ― говорит Лян. В 2021 году Qiming Venture Partners провел раунд инвестиций серии B на сумму $56 млн для HopeMed, биотехнологической компании, которая специализируется на лечении эндометриоза и других заболеваний, обусловленных дефектами гормональных рецепторов, включая облысение у мужчин и женщин. Фонд также вложился в Insilico Medicine, ИИ-платформу по поиску лекарств от болезней, связанных с изменениями тканей легких. Недавно компания объявила о положительных результатах первичных испытаний препарата.
На очереди другие заболевания, носящие идиопатический характер, то есть не имеющие ясной причины. Лян прогнозирует, что медицинские стартапы возьмут на вооружение новые методы и займутся направлениями типа нейродегенеративных заболеваний, вроде болезней Паркинсона и Альцгеймера. В свою очередь, доступные исследователям инструменты будут меняться. К примеру, благодаря прогрессу в технике жидкостной биопсии, метода обнаружения раковых опухолей без операции, онкологические заболевания могут из смертельных перейти в разряд хронических.
«Если мы сможем хоть немного помочь и увеличить среднюю продолжительность жизни на пять лет, это уже будет замечательно, ― надеется инвестор. ― У нас еще очень много работы, ведь нужно излечить столько болезней!»
Перевод Антона Бундина