От Иннополиса до Усадьбы Жадины: что такое ойконимы и зачем их изучать
Яндекс.Карты опубликовали исследование, посвященное ойконимам — словам, обозначающим города, деревни и другие населенные пункты. Специально для Forbes Life кандидат филологических наук, заведующий сектором теоретической семантики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и ученый «Яндекса» Борис Иомдин рассказывает, как образуются ойконимы, почему названия поселков часто бывают неблагозвучными и как будут называть города будущего.
Что такое ойконимы и как они возникают
Ойконимы — это слова, обозначающие разные населенные пункты: от деревень до мегаполисов (более широкое понятие — топонимы, то есть любые географические названия). Топонимы отличаются от других элементов языка, потому что обычно слова обозначают много схожих объектов. Когда человек говорит «стол», он может иметь в виду не конкретный стол, за которым сейчас сидит, а вообще любой предмет мебели, у которого есть ножки и столешница и за которым работают или едят. Получается, что слово «стол» объединяет в себе множество признаков, присущих разным объектам.
Топонимы, наоборот, привязаны к конкретным, уникальным элементам мира. Когда люди придумывают топоним, то они называют им определенный объект с определенными особенностями. Место может быть расположено на реке или на холме, может быть холодным или теплым, там может быть много комаров — природные особенности как раз часто выражаются в ойконимах. Например, есть поселок Комарово и остановка Лихоборы.
С другой стороны, людям свойственно присваивать все, что они видят, — и это проявляется в языке. Поэтому города нередко называют по именам «хозяев»: их основателей или каких-то других государственных деятелей. Это тоже отличает топонимы от других элементов языка. Кому принадлежит «стол вообще»? Никому. А город Ярославль — он чей? Его основал князь Ярослав Мудрый, и поэтому он называется Ярославль — «принадлежащий Ярославу». Но не всегда поселения называют в честь конкретных исторических личностей: наше исследование показало, что в России целых 333 Александровки и 272 Михайловки.
Почему изменяются ойконимы
Названия городов могут меняться спустя десятки или сотни лет после их основания — в честь исторических персонажей, которых хотят таким образом «поощрить». Например, Ленинград переименовали в честь Ленина. Он родился не там, а в Ульяновске (который, кстати, тоже переименовали в его честь, а раньше он назывался Симбирском). Но город назвали в честь него, потому что это было политическое решение.
Названия часто меняются из-за исторической обстановки. Например, сначала Петербург назывался так в честь своего основателя Петра. Во время Первой мировой его переименовали в Петроград — потому что мы воевали с Германией, а «бург» — это суффикс немецкого происхождения. В 1924 году после смерти Ленина город назвали в его честь, а после перестройки снова стали называть Санкт-Петербургом.
Другой пример — казахстанский Нур-Султан, у которого сменилось целых пять названий. Нур-Султан — это политическое название в честь бывшего президента Нурсултана Назарбаева, а перед этим город был Астаной (что по-казахски означает «столица»). В советское время нынешнюю столицу Казахстана называли Акмолинском, затем Целиноградом, а вначале это была Акмола, что означает «белая могила». И таких историй очень много.
Усадьба Жадины и Косые Ложки — откуда берутся «странные» ойконимы
Некоторые названия поселений могут звучать необычно и неблагозвучно: например, Жадины, Черная Грязь и так далее. Люди, живущие в таких местах, обычно уже привыкли — но иногда голосуют за переименование. Случается так, что жители голосуют, собирают документы, а потом узнают, какая это долгая бюрократическая работа, и отказываются от этой идеи.
Кроме того, у многих неблагозвучных названий не такое происхождение, как может показаться на первый взгляд. Усадьба Жадины звучит как место, в котором живет какой-то (или какая-то) жадина. А на самом деле она называется так из-за близлежащей реки Жадинки. Если мы будем смотреть сохранившиеся берестяные грамоты, то найдем в них имя Жадан, Жадок. Слово «жадный» когда-то означало «жаждущий», «очень желающий» — и мы до сих пор говорим «жадно впитывать информацию».
В Красноярском крае есть деревня Косые Ложки. Первый образ, который придет в голову современному человеку, — это погнутые столовые приборы. Но на самом деле «Ложки́» здесь произносится с ударением на «и», это название происходит от слова «лог», которое обозначает пологое место или овраг.
Как и зачем лингвисты изучают ойконимы
Научный интерес к ойконимам как раз связан с тем, что они называют конкретные объекты, а не абстрактные: здесь интересно изучать то, чем они отличаются от других слов, как они образуются и склоняются, в чем их лингвистические особенности и как их называют сами жители.
Например, жители города Бологое категорически против того, чтобы его название склоняли как названия других городов, и пишут про это письма составителям словарей. Бывают случаи, когда даже лингвисты не до конца понимают, как правильно склонять то или иное слово. В Марий Эл есть деревня Визимбирь, и это название может быть как мужского рода, так и женского: ведь благодаря мягкому согласному в конце это однозначно определить нельзя.
Кроме того, общеупотребимые слова каждый день используются огромным количеством людей. За счет этого они неизбежно изменяются: что-то неудобное сокращается; что-то, выбивающееся из правил, начинает им следовать. Слова обтесываются языковым сообществом так же, как камешки обтачиваются волнами. И чем крупнее язык, тем больше они меняются.
Городские легенды: история урбанистических открытий, которые никто никогда не замечал
С ойконимами все иначе: название маленького городка вряд ли будет активно использовать кто-то, кроме его жителей. Поэтому они гораздо более разнообразны: не как обтесанные куски камня, а скорее как такие красивые ракушки. Существуют языки, от которых остались только топонимы (и, может, еще горстка выражений): например, восточногерманские языки вандальский и бургундский. От вандальского языка сохранились только слово «вандалы» и название региона в Испании — Андалусия, из бургундского — почти только название Бургундия во Франции.
Изучая то, как назывались города, можно получить часть культурного или исторического среза эпохи. Где-то финно-угорские названия, где-то тюркские, где-то славянские — проанализировав это, можно больше узнать о переселениях народов. Для таких задач исследователям очень важны собранные и оцифрованные данные и знание методов работы с ними.
Новые ойконимы
До тех пор, пока будут появляться новые города и поселения, будут появляться и новые ойконимы. Один из последних — это Иннополис. Изначально его хотели назвать «IT-деревней». Но люди быстро решили, что деревня — звучит так себе, и Иннополис стал полисом, городом. Про новое название тоже возникали споры: по поводу того, кто его придумал и кому оно теперь принадлежит.
Другой пример: к 2030 году собираются изменить столицу Южной Кореи. Вместо Сеула это будет строящийся город Седжон — его назвали в честь короля, создателя корейского алфавита, хотя в XXI веке это нам, конечно, тяжело представить. Чаще всего названия городов все же связаны с чем-то более абстрактным (например, с технологиями или ассоциациями), а не с именами людей.
Рядом с Сочи теперь есть поселок городского типа Сириус — он с конца 2020 года официально так называется. Через несколько сотен лет лингвисты будут рассуждать про то, что его назвали в честь звезды Сириус. А на самом деле так сначала назвали центр для одаренных школьников, который там находится, — по-видимому, из-за ассоциации «яркая звезда на небе (Сириус — от греческого слова «яркий») — яркие звезды в науке и культуре». Кстати, персонаж книг о Гарри Поттере Сириус Блэк умел превращаться в собаку, и именно с собакой в греческой мифологии связана звезда Сириус.
Вряд ли в будущем города будут называться как-то принципиально по-новому: ведь уже сейчас практически любое слово может стать названием города. И даже не только слово: цифры в названиях городов тоже уже бывают, вспомним, например, Арзамас-16, который позже переименовали в Саров. Но было бы красиво, если бы в названиях городов появились какие-то специальные символы — например, восклицательные знаки, знаки процента или «собаки».